Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сахих Муслим

МУСЛИМ: 448a

Нам рассказали Кутайба ибн Саид, Абу Бакр ибн Абу Шейба и Исхак ибн Ибрахим, все они от Джарира — Абу Бакр сказал: нам рассказал Джарир ибн Абдульхамид — от Мусы ибн Абу Аиши от Саида ибн Джубайра от Ибн Аббаса относительно слов Всемогущего и Великого Аллаха «Не шевели им своим языком», он сказал: когда к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, нисходил Джибриль с откровением, он шевелил своим языком и губами, и это было для него тяжело, и это было заметно. Тогда Всевышний Аллах ниспослал: «Не шевели им своим языком, чтобы поторопиться», чтобы запомнить его. «Поистине, на Нас возложено собрать его и прочитать его». На Нас возложено собрать его в твоей груди и прочитать его, чтобы ты прочитал его.

Пред. хадис447b
След. хадис448b

Похожие хадисы

Бухари : 4929
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ ‏‏‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ‏‏ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَزَلَ جِبْرِيلُ بِالْوَحْىِ، وَكَانَ مِمَّا يُحَرِّكُ بِهِ لِسَانَهُ وَشَفَتَيْهِ فَيَشْتَدُّ عَلَيْهِ وَكَانَ يُعْرَفُ مِنْهُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ الآيَةَ الَّتِي فِي ‏‏‏لاَ أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ‏‏ ‏‏‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ * إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ‏‏ قَالَ عَلَيْنَا أَنْ نَجْمَعَهُ فِي صَدْرِكَ، وَقُرْآنَهُ ‏‏‏فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ‏‏ فَإِذَا أَنْزَلْنَاهُ فَاسْتَمِعْ ‏‏‏ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ‏‏ عَلَيْنَا أَنْ نُبَيِّنَهُ بِلِسَانِكَ ـ قَالَ ـ فَكَانَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ أَطْرَقَ، فَإِذَا ذَهَبَ قَرَأَهُ كَمَا وَعَدَهُ اللَّهُ‏.‏ ‏‏‏أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى‏‏ تَوَعُّدٌ‏.‏
«А когда Мы прочитаем его, следуй его чтению»
, то есть Мы ниспослали его, так слушай его.
«Поистине, на Нас возложено разъяснить его»
, чтобы Мы разъяснили его твоим языком. И когда к нему приходил Джибриль, он слушал, а когда тот уходил, он читал его, как ему обещал Аллах»
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ كُلُّهُمْ عَنْ جَرِيرٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، - عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏‏‏ لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ‏‏ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ جِبْرِيلُ بِالْوَحْىِ كَانَ مِمَّا يُحَرِّكُ بِهِ لِسَانَهُ وَشَفَتَيْهِ فَيَشْتَدُّ عَلَيْهِ فَكَانَ ذَلِكَ يُعْرَفُ مِنْهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏‏‏ لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ‏‏ أَخْذَهُ ‏‏‏ إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ‏‏ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ نَجْمَعَهُ فِي صَدْرِكَ ‏.‏ وَقُرْآنَهُ فَتَقْرَأُهُ ‏‏‏ فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ‏‏ قَالَ أَنْزَلْنَاهُ فَاسْتَمِعْ لَهُ ‏‏‏ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ‏‏ أَنْ نُبَيِّنَهُ بِلِسَانِكَ فَكَانَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ أَطْرَقَ فَإِذَا ذَهَبَ قَرَأَهُ كَمَا وَعَدَهُ اللَّهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
موسى بن أبي عائشة الهمداني
ثقة يرسلالكوفة
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH