المفضل بن فضالة القرشيв сборнике Сунан Абу Дауд
Нам рассказал Язид ибн Халид ар-Рамли, нам сообщил аль-Муфаддаль (то есть ибн Фадала), со слов Айяша ибн Аббаса, со слов Букайра, со слов Нафи, со слов Ибн Умара, со слов Хафсы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «На каждом достигшем совершеннолетия лежит обязанность явиться на пятничную молитву, а на каждом, кто пошёл на пятничную молитву, лежит обязанность совершить омовение (гусль)». Абу Дауд сказал: Если человек совершит омовение после восхода зари, это зачтёт ему омовение на пятничную молитву, даже если он был в состоянии осквернения (джунуб).
Рассказал нам ‘Усман ибн Абу Шейба, рассказал нам Юнус ибн Мухаммад, рассказал нам Муфаддаль ибн Фадаля, от Хабиба ибн аш-Шахида, от Мухаммада ибн аль-Мункадира
Нам рассказал Язид ибн Халид ибн ‘Абдуллах ибн Мавхаб аль-Хамдани, нам сообщил аль-Муфаддаль — то есть ибн Фадала — от ‘Айяша ибн ‘Аббаса аль-Катани, от Абу аль-Хусайна — то есть аль-Хайсама ибн Шафи’а, который сказал: Мы вышли вместе с моим товарищем по прозвищу Абу ‘Амир — мужчиной из племени Ма’афир — чтобы совершить молитву в Илии (Иерусалиме). Их проповедником был человек из племени Азд, которого звали Абу Райхана, один из сподвижников. Абу аль-Хусайн сказал: Мой товарищ опередил меня в мечеть, затем я последовал за ним и сел рядом с ним. Он спросил меня: «Застал ли ты проповедь Абу Райханы?». Я ответил: «Нет». Он сказал: Я слышал, как он говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил десять вещей: «подпиливание зубов, нанесение татуировок, выщипывание волос (на лице), прижимание мужчины к мужчине без покрывала (под одеждой), прижимание женщины к женщине без покрывала (под одеждой), чтобы мужчина делал в нижней части своей одежды шелк, подобно иноземцам, или делал на своих плечах шелк, подобно иноземцам, грабеж (незаконное присвоение имущества), верховую езду на шкурах хищных животных и ношение кольца, кроме как (если это нужно) обладателю власти». Абу Дауд сказал: Единственное, что в этом хадисе передается только в этой версии — это упоминание кольца.