Нам рассказал Му‘алля ибн Асад, нам рассказал ‘Абдуль-‘Азиз ибн Мухтар, нам рассказал Сабит аль-Бунани, от Анаса — да будет доволен им Аллах, — который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Кто увидел меня во сне, тот действительно увидел меня, ибо шайтан не может принимать мой облик, а сновидение верующего — это одна из сорока шести частей пророчества».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُخْتَارٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَتَخَيَّلُ بِي، وَرُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ".
Рассказал нам Сулейман ибн Харб, рассказал нам Хаммад ибн Зайд от Сабита, от Анаса, который сказал: „Мы были у ‘Умара, и он сказал: „Нам было запрещено притворство (самоуглубление, вычурность)““.
, который говорил одной женщине из своих близких: «Знаешь ли ты такую-то?». Она ответила: «Да». Он сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо неё, когда она плакала у могилы, и сказал: «Бойся Аллаха и проявляй терпение». Она ответила: «Уйди от меня, ведь тебя не постигло моё горе». Он отошел от неё и пошел дальше. Затем мимо неё прошел человек и спросил: «Что сказал тебе Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Она ответила: «Я не узнала его». Он сказал: «Это же был Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: И она пришла к его дверям, но не нашла у них привратника и сказала: «О Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, я не узнала тебя». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, терпение проявляется при первом ударе (потрясении)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، يَقُولُ لاِمْرَأَةٍ مِنْ أَهْلِهِ تَعْرِفِينَ فُلاَنَةَ قَالَتْ نَعَمْ. قَالَ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِهَا وَهْىَ تَبْكِي عِنْدَ قَبْرٍ فَقَالَ " اتَّقِي اللَّهَ وَاصْبِرِي ". فَقَالَتْ إِلَيْكَ عَنِّي، فَإِنَّكَ خِلْوٌ مِنْ مُصِيبَتِي. قَالَ فَجَاوَزَهَا وَمَضَى فَمَرَّ بِهَا رَجُلٌ فَقَالَ مَا قَالَ لَكِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَتْ مَا عَرَفْتُهُ قَالَ إِنَّهُ لَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَجَاءَتْ إِلَى بَابِهِ فَلَمْ تَجِدْ عَلَيْهِ بَوَّابًا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا عَرَفْتُكَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الصَّبْرَ عِنْدَ أَوَّلِ صَدْمَةٍ ".
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, постился непрерывно в конце месяца, и постились некоторые люди, и это дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Если бы месяц продлился для меня, я бы постился так, что старательные оставили бы свое старание. Поистине, я не подобен вам, поистине, я провожу ночь так, что мой Господь кормит и поит меня»
, который сказал: Пришел Зейд ибн Хариса, жалуясь, и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, начал говорить:
«Бойся Аллаха и удержи при себе свою жену»
. Аиша сказала: Если бы Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, скрыл что-то, он скрыл бы это. Она сказала: Зейнаб гордилась перед женами Пророка, мир ему и благословение Аллаха, говоря: Вас выдали замуж ваши семьи, а меня выдал замуж Сам Аллах Всевышний из-за семи небес. А в отношении слов Сабита: