سلمان بن صخر الأنصاريв сборнике Сунан Абу Дауд
Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба и Мухаммад ибн аль-Ала — смысл [их слов] один —, которые сказали: нам рассказал Ибн Идрис от Мухаммада ибн Исхака от Мухаммада ибн Амра ибн Аты — Ибн аль-Ала [добавил]: ибн Алькамы ибн Айяша — от Сулеймана ибн Ясара от Саламы ибн Сахра — Ибн аль-Ала добавил: аль-Баяди — который сказал: «Я был человеком, который получал от женщин то, что не получал никто другой. Когда наступил месяц Рамадан, я испугался, что совершу со своей женой что-то, что станет известным, пока не настанет утро, и я объявил ей зихар на весь срок месяца Рамадан. Но когда она однажды ночью прислуживала мне, я увидел в ней кое-что, и не успел я опомниться, как набросился на нее. Наутро я пошел к своему племени, рассказал им [случившееся] и сказал: „Идите со мной к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. Они ответили: „Нет, клянемся Аллахом!“ Тогда я пошел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему. Он спросил: „Ты совершил это, о Салама?“ Я ответил: „Я совершил это, о Посланник Аллаха“, — дважды, — „и я покорен велению Аллаха, так рассуди же меня так, как укажет тебе Аллах“. Он сказал: „Освободи раба“. Я ответил: „Клянусь Тем, Кто отправил тебя с истиной, я не владею иным рабом, кроме него“, — и ударил себя по шее. Он сказал: „Тогда постись два месяца подряд“. Я спросил: „Разве я попал в ту беду, в которую попал, не из-за поста?“ Он сказал: „Тогда накорми шестьдесят бедняков одним васком фиников“. Я ответил: „Клянусь Тем, Кто отправил тебя с истиной, мы провели ночь в нужде, у нас нет еды“. Он сказал: „Иди к хранителю садаката племени Бану Зурейк, пусть он отдаст его тебе. Накорми шестьдесят бедняков одним васком фиников, а остальное съешьте ты и твоя семья“