Нам рассказал Иса ибн Мухаммад, нам рассказал Дамра со слов ас-Сайбани, со слов Абдаллы ибн ад-Дайлами, со слов его отца, который сказал: Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали: «О Посланник Аллаха, ты уже знаешь, кто мы и откуда мы, так к кому мы (относимся)?» Он ответил: «К Аллаху и Его Посланнику». Мы сказали: «О Посланник Аллаха, у нас есть виноград, что нам делать с ним?» Он сказал: «Делайте из него изюм». Мы спросили: «Что нам делать с изюмом?» Он сказал:«Замачивайте его к вашему обеду и пейте его к ужину, или замачивайте его к ужину и пейте его к обеду. И замачивайте его в кожаных бурдюках, но не замачивайте его в кувшинах, ибо если он задержится после своего времени, он станет уксусом».
и сказали ему: «Расскажи нам хадис без добавлений и без сокращений». Он разгневался и сказал: «Один из вас читает, а его свиток (мусхаф) висит у него в доме, и он добавляет и убавляет». Мы сказали: «Мы хотели лишь хадис, который ты слышал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Он сказал: Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, по поводу нашего товарища, который совершил то, что делает обязательным — то есть — огонь из-за убийства, и он сказал: «
Освободите за него (раба), и Аллах освободит за каждый его орган орган от него от Огня»
из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который передал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Оставьте эфиопов в покое, пока они оставляют вас, и оставьте тюрков в покое, пока они оставляют вас».
, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поистине, если ты будешь выслеживать скрытые недостатки людей, ты развратишь их или будешь близок к тому, чтобы развратить их»
. Абу-д-Дарда сказал: «Это слово, которое Му’авия услышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Всевышний Аллах принес ему пользу этим»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّمْلِيُّ، وَابْنُ، عَوْفٍ - وَهَذَا لَفْظُهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّكَ إِنِ اتَّبَعْتَ عَوْرَاتِ النَّاسِ أَفْسَدْتَهُمْ أَوْ كِدْتَ أَنْ تُفْسِدَهُمْ " . فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ كَلِمَةٌ سَمِعَهَا مُعَاوِيَةُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَفَعَهُ اللَّهُ تَعَالَى بِهَا .