Нам передал ’Али ибн Абдулла, нам передал Суфьян от аз-Зухри, что он слышал, как ’Урва сказал: нам сообщил Абу Хумайд ас-Са’иди, сказавший: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, нанял человека из племени Асад по имени ибн аль-Утаббийя для сбора закята. Когда тот вернулся, он сказал: «Это вам, а это подарили мне». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся на минбар — Суфьян также сказал: «Он взошел на минбар» — восхвалил Аллаха и воздал Ему должное, а затем сказал: В чем дело с работником, которого мы посылаем, а он приходит и говорит: «Это вам, а это мне»? Разве он не мог посидеть в доме своего отца и матери и посмотреть, будут ли ему что-либо дарить или нет? Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, он не принесет ничего, с чем бы он не явился в День воскресения, неся это на своей шее: если это верблюд, то он будет реветь, если корова, то она будет мычать, а если овца, то она будет блеять». Затем он поднял свои руки так, что мы увидели белизну его подмышек, и трижды повторил: «Разве я донес?» Суфьян сказал: «Аз-Зухри рассказал это нам». Хишам добавил от своего отца от Абу Хумайда: «Он сказал: Мои уши слышали, и мои глаза видели это. Спросите Зейда ибн Сабита, ведь он слышал это вместе со мной». Аз-Зухри не сказал «мои уши слышали». «Хувар» — это звук, а «аль-джу’ар» из (глагола) «таджа’руна» (вы взываете) — подобно звуку коровы».