Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сахих Муслим

МУСЛИМ: 187

Нам сообщил Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам сообщил ’Аффан ибн Муслим, нам сообщил Хаммад ибн Салама, нам сообщил Сабит от Анаса от Ибн Мас’уда, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Последним, кто войдет в Рай, будет человек, который то идет, то спотыкается, а иногда его опаляет Огонь. Когда он пройдет его, то обернется к нему и скажет: «Благословен Тот, Кто спас меня от тебя! Аллах даровал мне то, чего не даровал никому из первых и последних». Ему возвысят дерево, и он скажет: «О Господь, приблизь меня к этому дереву, чтобы я укрылся в его тени и попил из его воды». Аллах, Велик Он и Славен, скажет: «О сын Адама, не случится ли так, что если Я дам тебе это, ты попросишь у Меня что-то другое?» Он ответит: «Нет, о Господь мой». И он даст Ему обещание не просить ничего другого, а его Господь оправдает его, ибо Он видит то, что он не в силах вытерпеть. Он приблизит его к нему, и он будет укрываться в его тени и пить из его воды. Затем ему возвысят другое дерево, которое лучше первого, и он скажет: «О Господь, приблизь меня к этому, чтобы я попил из его воды и укрылся в его тени, я не буду просить у Тебя ничего другого». Он скажет: «О сын Адама, разве ты не обещал Мне не просить у Меня ничего другого?» Он скажет: «О Господь, если я приближу тебя к нему, ты попросишь у Меня что-то другое». Он даст Ему обещание не просить ничего другого, а его Господь оправдает его, ибо Он видит то, что он не в силах вытерпеть. Он приблизит его к нему, и он будет укрываться в его тени и пить из его воды. Затем ему возвысят дерево у врат Рая, которое лучше двух предыдущих. Он скажет: «О Господь, приблизь меня к этому, чтобы я укрылся в его тени и попил из его воды, я не буду просить у Тебя ничего другого». Он скажет: «О сын Адама, разве ты не обещал Мне не просить у Меня ничего другого?» Тот ответит: «Конечно, о Господь мой, об этом я больше не буду просить». А его Господь оправдает его, ибо Он видит то, что он не в силах вытерпеть. Он приблизит его к нему, и как только Он приблизит его, он услышит голоса обитателей Рая и скажет: «О Господь, введи меня туда». Он скажет: «О сын Адама, что прекратит твои просьбы ко Мне? Удовлетворит ли тебя, если Я дам тебе мир этот и еще столько же вместе с ним?» Он скажет: «О Господь, Ты насмехаешься надо мной, а ведь Ты — Господь миров?»»

Пред. хадис186b
След. хадис188
Ибн Мас’уд засмеялся и сказал: «Разве вы не спросите меня, отчего я смеюсь?» Они спросили: «Отчего ты смеешься?» Он ответил: «Так же смеялся Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха». Они спросили: «Отчего ты смеешься, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «От смеха Господа миров, когда он сказал: «Ты насмехаешься надо мной, а ведь Ты — Господь миров?», и Он сказал: «Я не насмехаюсь над тобой, но Я способен на все, что пожелаю»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ آخِرُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ رَجُلٌ فَهُوَ يَمْشِي مَرَّةً وَيَكْبُو مَرَّةً وَتَسْفَعُهُ النَّارُ مَرَّةً فَإِذَا مَا جَاوَزَهَا الْتَفَتَ إِلَيْهَا فَقَالَ تَبَارَكَ الَّذِي نَجَّانِي مِنْكِ لَقَدْ أَعْطَانِيَ اللَّهُ شَيْئًا مَا أَعْطَاهُ أَحَدًا مِنَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ ‏.‏ فَتُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا ‏.‏ فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا ابْنَ آدَمَ لَعَلِّي إِنْ أَعْطَيْتُكَهَا سَأَلْتَنِي غَيْرَهَا ‏.‏ فَيَقُولُ لاَ يَا رَبِّ ‏.‏ وَيُعَاهِدُهُ أَنْ لاَ يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لأَنَّهُ يَرَى مَا لاَ صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ هِيَ أَحْسَنُ مِنَ الأُولَى فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ لأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا وَأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا ‏.‏ فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ أَلَمْ تُعَاهِدْنِي أَنْ لاَ تَسْأَلَنِي غَيْرَهَا فَيَقُولُ لَعَلِّي إِنْ أَدْنَيْتُكَ مِنْهَا تَسْأَلُنِي غَيْرَهَا ‏.‏ فَيُعَاهِدُهُ أَنْ لاَ يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لأَنَّهُ يَرَى مَا لاَ صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا ‏.‏ ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ عِنْدَ بَابِ الْجَنَّةِ هِيَ أَحْسَنُ مِنَ الأُولَيَيْنِ ‏.‏ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ لأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا ‏.‏ فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ أَلَمْ تُعَاهِدْنِي أَنْ لاَ تَسْأَلَنِي غَيْرَهَا قَالَ بَلَى يَا رَبِّ هَذِهِ لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا ‏.‏ وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لأَنَّهُ يَرَى مَا لاَ صَبْرَ لَهُ عَلَيْهَا فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَإِذَا أَدْنَاهُ مِنْهَا فَيَسْمَعُ أَصْوَاتَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْخِلْنِيهَا ‏.‏ فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ مَا يَصْرِينِي مِنْكَ أَيُرْضِيكَ أَنْ أُعْطِيَكَ الدُّنْيَا وَمِثْلَهَا مَعَهَا قَالَ يَا رَبِّ أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّي وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ ‏"‏ ‏.‏ فَضَحِكَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ أَلاَ تَسْأَلُونِّي مِمَّ أَضْحَكُ فَقَالُوا مِمَّ تَضْحَكُ قَالَ هَكَذَا ضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالُوا مِمَّ تَضْحَكُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ مِنْ ضِحْكِ رَبِّ الْعَالَمِينَ حِينَ قَالَ أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّي وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ فَيَقُولُ إِنِّي لاَ أَسْتَهْزِئُ مِنْكَ وَلَكِنِّي عَلَى مَا أَشَاءُ قَادِرٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عفان بن مسلم الباهلي
ثقة ثبتالبصرةd. 220 AH
حماد بن سلمة البصري
ثقة عابد ، تغير حفظه قليلا بآخرهالبصرة90 – 167 AH
ثابت بن أسلم البناني
ثقةالبصرة ، بنانة41 – 127 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
عبد الله بن مسعود
صحابيالمدينةd. 32 AH