Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Джами ат-Тирмизи

ТИРМИЗИ: 3207

Нам рассказал Али ибн Худжр, нам сообщил Давуд ибн аз-Зибрикан, от Давуда ибн Абу Хинда, от аш-Шаби, от Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Если бы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скрыл что-либо из откровения, он скрыл бы этот аят: «Вот ты говоришь тому, кого облагодетельствовал Аллах...» — то есть Исламом — «...и которого ты облагодетельствовал» — освобождением (от рабства), и ты освободил его — «...Удержи жену при себе и побойся Аллаха. Ты скрываешь в своей душе то, что Аллах сделает явным. Ты опасаешься людей, хотя Аллаха следует опасаться больше» до слов: «...веление Аллаха было исполнено». И когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, женился на ней, люди сказали: «Он женился на жене своего сына». И тогда Всевышний Аллах ниспослал:

Пред. хадис3206
След. хадис3208
«Мухаммад не является отцом кого-либо из ваших мужей, а является Посланником Аллаха и печатью пророков»
. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, усыновил его, когда он был маленьким, и он оставался у него, пока не стал мужчиной, которого звали Зейд ибн Мухаммад. И тогда Аллах ниспослал:
«Зовите их по именам их отцов. Это более справедливо пред Аллахом. Если вы не знаете их отцов, то они — ваши братья по вере и ваши друзья»
— такой-то, вольноотпущенник такого-то, и такой-то — брат такого-то.
«Это более справедливо пред Аллахом»
, то есть более честно пред Аллахом»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис гариб. Он также передается от Давуда ибн Абу Хинда, от аш-Шаби, от Масрука, от Аиши, которая сказала: «Если бы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, скрыл что-либо из откровения, он скрыл бы этот аят:
«Вот ты говоришь тому, кого облагодетельствовал Аллах и которого ты облагодетельствовал»
до конца аята. Эта версия не была передана в таком полном виде. Нам рассказал это
Абдаллах ибн Ваддах аль-Куфи
, нам рассказал
Абдаллах ибн Идрис
, от
Давуда ибн Абу Хинда
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ لَوْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَاتِمًا شَيْئًا مِنَ الْوَحْىِ لَكَتَمَ هَذِهِ الآيَةَ ‏: ‏ ‏‏(‏ إِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ ‏)‏ يَعْنِي بِالإِسْلاَمِ ‏:‏ ‏‏(‏ وأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ ‏)‏ بِالْعِتْقِ فَأَعْتَقْتَهُ ‏:‏ ‏‏(‏ أمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَاهُ ‏)‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏:‏ ‏‏(‏وكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولاً ‏)‏ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا تَزَوَّجَهَا قَالُوا تَزَوَّجَ حَلِيلَةَ ابْنِهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏:‏ ‏‏(‏ ما كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ وَلَكِنْ رَسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ‏)‏ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَبَنَّاهُ وَهُوَ صَغِيرٌ فَلَبِثَ حَتَّى صَارَ رَجُلاً يُقَالُ لَهُ زَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏:‏ ‏‏(‏ ادعُوهُمْ لآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ ‏)‏ فُلاَنٌ مَوْلَى فُلاَنٍ وَفُلاَنٌ أَخُو فُلاَنٍ ‏‏(‏هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ ‏)‏ يَعْنِي أَعْدَلُ عِنْدَ اللَّهِ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ قَدْ رُوِيَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَوْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَاتِمًا شَيْئًا مِنَ الْوَحْىِ لَكَتَمَ هَذِهِ الآيَةَ ‏:‏ ‏‏(‏ إِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ ‏)‏ الآيَةَ هَذَا الْحَرْفُ لَمْ يُرْوَ بِطُولِهِ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَضَّاحٍ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
داود بن الزبرقان الرقاشي
متروك الحديثالبصرة ، بغدادd. 183 AH
داود بن أبي هند القشيري
ثقة متقنالبصرة ، قار64 – 139 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
عامر الشعبي
ثقةالكوفة20 – 109 - 102 AH
مسروق بن الأجدع الهمداني
ثقةالكوفةd. 62 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَضَّاحِ الْكُوفِيُّ
عبد الله بن إدريس الأودي
ثقة حجةالكوفة115 – 192 AH
داود بن أبي هند القشيري
ثقة متقنالبصرة ، قار64 – 139 AH