Мне сообщил Яхья ибн Хабиб ибн ‘Араби, он сказал: нам сообщил Хаммад от Халида — то есть аль-Хазза’а — от аль-Касима ибн Раби‘а, от ‘Укбы ибн Ауса, от ‘Абдаллаха, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Знайте же, поистине, выкуп за убийство по ошибке, приравненное к умышленному, когда это произошло от плети или палки, составляет сто верблюдов, сорок из которых — с детенышами в утробах» .
из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выступил с проповедью в день завоевания Мекки и сказал:
«Знайте же, поистине, выкуп за убийство по ошибке, приравненное к умышленному, — от плети, палки или камня, — составляет сто верблюдов, среди которых сорок — в возрасте от двух лет (сания) до пяти лет (базиль), и все они (верблюдицы) должны быть беременными»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَامِلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ خَطَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ فَقَالَ " أَلاَ وَإِنَّ قَتِيلَ الْخَطَإِ شِبْهِ الْعَمْدِ بِالسَّوْطِ وَالْعَصَا وَالْحَجَرِ مِائَةٌ مِنَ الإِبِلِ فِيهَا أَرْبَعُونَ ثَنِيَّةً إِلَى بَازِلِ عَامِهَا كُلُّهُنَّ خَلِفَةٌ " .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Знайте, что за непредумышленное убийство, совершенное плетью или палкой, полагается выкуп в сто верблюдов, из которых сорок являются беременными, носящими в утробах своих плоды»
из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в Мекку в день завоевания, он сказал:
«Знайте, что за всякое убийство по ошибке, приравненное к преднамеренному, или полупреднамеренное, совершенное плетью или палкой, полагается выкуп, из которого сорок верблюдиц являются беременными, носящими в утробах своих плоды»
из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал ему, что когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Мекку в год завоевания, он сказал:
«Знайте, что за непредумышленное убийство, приравненное к преднамеренному, совершенное плетью или палкой, полагается выкуп, из которого сорок верблюдиц являются беременными, носящими в утробах своих плоды»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَوْسٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا قَدِمَ مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ قَالَ " أَلاَ وَإِنَّ قَتِيلَ الْخَطَإِ الْعَمْدِ قَتِيلَ السَّوْطِ وَالْعَصَا مِنْهَا أَرْبَعُونَ فِي بُطُونِهَا أَوْلاَدُهَا " .
из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал ему, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в Мекку в год завоевания и сказал:
«Знайте, что за непредумышленное убийство, приравненное к преднамеренному, совершенное плетью или палкой, полагается выкуп, из которого сорок верблюдиц являются беременными, носящими в утробах своих плоды»
, что муж Бариры был рабом по имени Мугис. Я словно вижу, как он ходит за ней, плача, и его слезы текут по его бороде. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал аль-‘Аббасу: „О ‘Аббас, разве ты не удивляешься любви Мугиса к Барире и неприязни Бариры к Мугису?“ И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ей:
„Если бы ты вернулась к нему, ведь он — отец твоего ребенка“. Она спросила: „О Посланник Аллаха, ты приказываешь мне?“ Он ответил: „Я лишь ходатай“. Она сказала: „Тогда у меня нет в нем нужды“