Нам рассказал Муса ибн Исмаил, он сказал: нам рассказал Хаммам от аль-А’ляма — это Зияд от аль-Хасана от Абу Бакры, что он подошёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда тот был в поясном поклоне, и совершил поясной поклон, не дойдя до ряда. Он упомянул об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и тот сказал: «Пусть Аллах увеличит твоё усердие, но больше так не делай» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنِ الأَعْلَمِ ـ وَهْوَ زِيَادٌ ـ عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ رَاكِعٌ، فَرَكَعَ قَبْلَ أَنْ يَصِلَ إِلَى الصَّفِّ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " زَادَكَ اللَّهُ حِرْصًا وَلاَ تَعُدْ ".
вступил в утреннюю молитву, затем дал знак рукой: «Оставайтесь на своих местах». Затем он пришел, и с его головы капала вода, и он совершил с ними молитву.
поведал о том, как он вошел в мечеть, когда пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал поясной поклон (руку‘), и я совершил поясной поклон, не дойдя до ряда. Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть Аллах увеличит твое усердие, но не повторяй этого»
, что Абу Бакра пришел, когда Посланник Аллаха совершал поясной поклон, и он совершил поясной поклон, не дойдя до ряда, а затем прошел к ряду. Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, завершил свою молитву, он спросил: «Кто из вас совершил поясной поклон, не дойдя до ряда, а затем прошел к ряду?»
рассказал ему, что он вошел в мечеть, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал поясной поклон, и он совершил поклон вне ряда. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть Аллах увеличит твое усердие, и не делай так больше».