, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Эта религия будет оставаться стойкой до тех пор, пока не сменятся двенадцать халифов, и все они будут (теми), вокруг которых сплотится община». Затем я услышал слова от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые не понял. Я спросил отца: «Что он говорит?» Он ответил: «Все они из курайшитов»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَزَالُ هَذَا الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى يَكُونَ عَلَيْكُمُ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ تَجْتَمِعُ عَلَيْهِ الأُمَّةُ " . فَسَمِعْتُ كَلاَمًا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَمْ أَفْهَمْهُ قُلْتُ لأَبِي مَا يَقُولُ قَالَ " كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ " .
. Абу Иса сказал: «У этого хадиса не такой сильный иснад». Этого мнения придерживалось множество ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, среди них Абу Хурайра, Ибн Умар, Ибн Аббас, Ибн аз-Зубайр, а также те, кто был после них из числа табиинов; они считали, что
нужно произносить вслух. Этого же мнения придерживался аш-Шафии. Исмаил ибн Хаммад — это ибн Абу Сулейман. Абу Халид, как говорят, это Абу Халид аль-Валиби, его зовут Хурмуз, и он куфиец».
, который сообщил им это от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Если кто-либо из вас, когда его слуга приготовит ему еду, избавив его от ее жара и дыма, пусть возьмет его за руку и усадит вместе с собой. Если же он откажется, пусть возьмет кусок и покормит его им».
Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан, сахих. Абу Халид, отец Исма‘ила, зовут Са‘д.
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Поистине, Аллах Всевышний говорит:»
«О сын Адама, посвяти себя поклонению Мне, Я наполню твою грудь богатством и устраню твою бедность. А если не сделаешь этого, Я наполню твои руки делами и не устраню твою бедность»
Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хасан гариб. Абу Халида аль-Валиби зовут Хурмуз.
, который сказал — и я уверен, что он возвел это к Пророку (марфу): Он сказал:
«Аллах, хвала Ему, говорит: О сын Адама, освободись для поклонения Мне, и Я наполню твою грудь богатством и устраню твою бедность. Если же ты не сделаешь этого, Я наполню твою грудь делами (заботами) и не устраню твою бедность» .