И передал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочитал Малику от Абу ан-Надра, что Абу Мурра, вольноотпущенник Умм Хани бинт Аби Талиб, сообщил ему, что он слышал, как Умм Хани бинт Аби Талиб говорила: «Я отправилась к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в год завоевания (Мекки) и застала его» «совершающим гусль, а Фатима, его дочь, прикрывала его одеждой».
рассказала ему, что в год завоевания она пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он был в верхней части Мекки.
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал для своего гусля, и Фатима прикрыла его, затем он взял свою одежду и укрылся ею, после чего совершил восемь рак‘атов добровольной молитвы духа».
Передал нам Яхья ибн Яхья, сказав: я читал Малику, от Абу ан-Надра, о том, что Абу Мурра, вольноотпущенник Умм Хани бинт Абу Талиб, сообщил ему, что он слышал, как Умм Хани бинт Абу Талиб говорит: «Я отправилась к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в год покорения Мекки и застала его совершающим полное омовение (гусль), а его дочь Фатима прикрывала его тканью». Она сказала: «Я поприветствовала его, и он спросил: „Кто это?“ Я ответила: „Умм Хани бинт Абу Талиб“. Он сказал: „Добро пожаловать, Умм Хани“. Когда он закончил омовение, он встали совершил восемь рак‘атов, завернувшись в одну одежду. Когда он закончил, я сказала: „О Посланник Аллаха, сын моей матери ‘Али ибн Абу Талиб утверждает, что убьет человека, которому я предоставила защиту — Фуляна ибн Хубайру“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: „Мы предоставили защиту тем, кого защитила ты, о Умм Хани“». Умм Хани добавила: «И это было во время духа».
«Мой любимый (пророк), да благословит его Аллах и приветствует, завещал мне три вещи, которые я не оставлю, пока жив: поститься по три дня каждый месяц, совершать молитву ад-духа и не ложиться спать, не совершив витр»
о том, что однажды, когда он сидел в мечети вместе с людьми, подошли трое мужчин. Двое подошли к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), а один ушел. Он сказал: Они остановились перед Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Один из них увидел свободное место в кругу и сел в него, другой сел позади них, а третий развернулся и ушел. Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) закончил, он сказал: «
Не сообщить ли вам об этих троих? Один из них искал убежища у Аллаха, и Аллах приютил его. Другой постеснялся, и Аллах постеснялся его. Третий отвернулся, и Аллах отвернулся от него»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ، أَنَّالله عليه وسلم بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ وَالنَّاسُ مَعَهُ إِذْ أَقْبَلَ نَفَرٌ ثَلاَثَةٌ فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَهَبَ وَاحِدٌ . قَالَ فَوَقَفَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ فِيهَا وَأَمَّا الآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ وَأَمَّا الثَّالِثُ فَأَدْبَرَ ذَاهِبًا فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلاَ أُخْبِرُكُمْ عَنِ النَّفَرِ الثَّلاَثَةِ أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ فَآوَاهُ اللَّهُ وَأَمَّا الآخَرُ فَاسْتَحْيَا فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ وَأَمَّا الآخَرُ فَأَعْرَضَ فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ " .