Нам рассказал ‘Абдаллах ибн Мухаммад, нам рассказал Му‘авия, нам рассказал Абу Исхак от Хумайда, который сказал: я слышал, как Анас, да будет доволен им Аллах, говорил: «Верблюдицу Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,
, да будет доволен им Аллах, передал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Нет ни одного раба (Аллаха), который умер бы и у которого было бы благо от Аллаха, который хотел бы вернуться в этот мир, даже если ему отдадут мир и всё, что в нём, кроме шахида. Ибо, видя достоинство мученичества, он хотел бы вернуться в этот мир и быть убитым снова»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا مِنْ عَبْدٍ يَمُوتُ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ، يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا، وَأَنَّ لَهُ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، إِلاَّ الشَّهِيدَ، لِمَا يَرَى مِنْ فَضْلِ الشَّهَادَةِ، فَإِنَّهُ يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا فَيُقْتَلَ مَرَّةً أُخْرَى ".
, да будет доволен им Аллах, говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к рву, и мухаджиры с ансарами копали его в холодное утро. У них не было рабов, которые выполняли бы эту работу за них. Когда он увидел, в каком они изнеможении и голоде, он сказал:
«О Аллах, поистине, жизнь — это жизнь Последнего мира, так прости же ансаров и мухаджиров!» В ответ они сказали ему: «Мы те, кто присягнул Мухаммаду на джихад, пока мы живы, навеки».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْخَنْدَقِ فَإِذَا الْمُهَاجِرُونَ وَالأَنْصَارُ يَحْفِرُونَ فِي غَدَاةٍ بَارِدَةٍ، فَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ عَبِيدٌ يَعْمَلُونَ ذَلِكَ لَهُمْ، فَلَمَّا رَأَى مَا بِهِمْ مِنَ النَّصَبِ وَالْجُوعِ قَالَ اللَّهُمَّ إِنَّ الْعَيْشَ عَيْشُ الآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ. فَقَالُوا مُجِيبِينَ لَهُ نَحْنُ الَّذِينَ بَايَعُوا مُحَمَّدًا عَلَى الْجِهَادِ مَا بَقِينَا أَبَدًا
, да будет доволен ими обоими Аллах, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, устроил скачки
между лошадьми, которые были подготовлены, и выпустил их из аль-Хафья, а дистанция была до Санийят аль-Вада‘». Я спросил Мусу: «Какое было расстояние между ними?». Он ответил: «Шесть или семь миль». «И он устроил скачки между лошадьми, которые не были подготовлены, выпустил их от Санийят аль-Вада‘, а дистанция была до мечети Бани Зурайк». Я спросил: «Какое было расстояние между ними?». Он ответил: «Одна миля или около того». И Ибн ‘Умар был среди тех, кто участвовал в них.
Рассказал нам Абдуллах ибн Мухаммад, рассказал нам Муавия ибн Амр, рассказал нам Абу Исхак от Абдуллаха ибн Абдуррахмана аль-Ансари, который сказал: Я слышал, как Анас, да будет доволен им Аллах, говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к дочери Мильхан, прилег у неё, а затем засмеялся. Она спросила: Чему ты смеешься, о Посланник Аллаха? Он ответил: «Люди из моей общины отправляются в плавание по зеленому морю на пути Аллаха, подобно царям на тронах». Она сказала: О Посланник Аллаха, моли Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них. Он сказал: «О Аллах, сделай её одной из них». Затем он снова засмеялся. Она спросила его о том же или подобном, и он ответил ей тем же. Она сказала: Помолись Аллаху, чтобы Он сделал меня из них. Он сказал: «Ты из числа первых, а не из числа последних». Анас сказал: И она вышла замуж за Убаду ибн ас-Самита, отправилась в морское путешествие вместе с дочерью Каразы. Когда она вернулась, она села на свое верховое животное, но оно споткнулось с ней, она упала и умерла.
Нам рассказал Абдуллах ибн Мухаммад, нам рассказал Му’авия ибн ’Амр, нам рассказал Абу Исхак, со слов Абдуллаха ибн Абдуррахмана аль-Ансари, который сказал: я слышал, как Анас — да будет доволен им Аллах, — говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к дочери Мильхан, прилег у нее, а затем рассмеялся. Она спросила: «Почему ты смеешься, о Посланник Аллаха?». Он сказал: «Люди из моей общины плывут по зеленому морю на пути Аллаха, они подобны царям на тронах». Она сказала: «О Посланник Аллаха, попроси Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них». Он сказал: «О Аллах, сделай ее одной из них». Затем он снова рассмеялся, и она спросила его то же самое или подобное этому. Он ответил ей тем же. Она сказала: «Попроси Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них». Он ответил: «Ты из числа первых, а не из числа последних». Анас сказал: она вышла замуж за ’Убаду ибн ас-Самита, отправилась в морской поход вместе с дочерью Каразы. Когда она возвращалась, она села на свое верховое животное, но оно понесло, она упала с него и умерла».
, да будет доволен им Аллах, говорящего: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда совершал набег на народ, не нападал, пока не наступало утро. Если он слышал азан, то воздерживался, а если не слышал азана, то нападал после наступления утра. И мы прибыли в Хайбар ночью».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا غَزَا قَوْمًا لَمْ يُغِرْ حَتَّى يُصْبِحَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ، وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا أَغَارَ بَعْدَ مَا يُصْبِحُ، فَنَزَلْنَا خَيْبَرَ لَيْلاً.