Сообщили нам Юсуф ибн Иса и Махмуд ибн Гайлан, от аль-Фадля ибн Мусы, сказав: рассказал нам Мис'ар, от Ибрахима ас-Саксаки, от Ибн Абу Ауфы, который сказал: «Один человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я не могу выучить ничего из Корана, так научи меня чему-нибудь, что заменит мне его». Он сказал: «Скажи: Пречист Аллах, хвала Аллаху, нет бога, кроме Аллаха, Аллах велик, и нет мощи и силы, кроме как у Аллаха» .
, который сказал: Мы приехали в Медину и увидели, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоит на минбаре и обращается с проповедью к людям, говоря:
«Рука дающего — верхняя. Начинай с тех, кого ты содержишь: свою мать, своего отца, свою сестру, своего брата, а затем (давай) тем, кто ближе к тебе, а затем — тем, кто ближе». Сокращенно
— женщины из племени Джухайна, что один иудей пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: „Вы совершаете многобожие и приравниваете других к Аллаху, вы говорите: „Как пожелает Аллах и (как) пожелаешь ты“, и говорите: „Клянусь Каабой“. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел им
если они хотят поклясться, говорить: „Клянусь Господом Каабы“. И пусть говорят: „Как пожелает Аллах, а затем (как) пожелаешь ты“
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ قُتَيْلَةَ، - امْرَأَةٌ مِنْ جُهَيْنَةَ - أَنَّ يَهُودِيًّا، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّكُمْ تُنَدِّدُونَ وَإِنَّكُمْ تُشْرِكُونَ تَقُولُونَ مَا شَاءَ اللَّهُ وَشِئْتَ وَتَقُولُونَ وَالْكَعْبَةِ . فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادُوا أَنْ يَحْلِفُوا أَنْ يَقُولُوا " وَرَبِّ الْكَعْبَةِ " . وَيَقُولُونَ " مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ شِئْتَ " .