Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Сахих Муслим

МУСЛИМ: 2542c

Рассказали нам Исхак ибн Ибрахим аль-Ханзали, Мухаммад ибн аль-Мусанна и Мухаммад ибн Башшар. Исхак сказал: известил нас, а двое других сказали: рассказал нам — текст принадлежит ибн аль-Мусанне — рассказал нам Муаз ибн Хишам, рассказал мне мой отец, от Катады, от Зурары ибн Ауфы, от Усайра ибн Джабира, который сказал: Умар ибн аль-Хаттаб, когда к нему прибывали отряды помощи из жителей Йемена, спрашивал их: Есть ли среди вас Увайс ибн Амир? Пока не дошел до Увайса и сказал: Ты — Увайс ибн Амир? Тот сказал: Да. Он спросил: Из Мурада, затем из Карана? Тот сказал: Да. Он спросил: Была ли у тебя белая проказа (барас), и ты исцелился от нее, кроме места с дирхем? Тот сказал: Да. Он спросил: Есть ли у тебя мать? Тот сказал: Да. Он сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «К вам придет Увайс ибн Амир с отрядами помощи жителей Йемена, из Мурада, затем из Карана. У него была белая проказа, и он исцелился от нее, кроме места с дирхем. У него есть мать, по отношению к которой он очень добр. Если он поклянется Аллахом, то Аллах исполнит его клятву. Если сможешь, чтобы он попросил прощения для тебя, то сделай это». Попроси же прощения для меня. И он попросил для него прощения. Затем Умар спросил его: Куда ты собираешься? Он ответил: В Куфу. Он спросил: Не написать ли тебе письмо к ее правителю? Он ответил: Мне больше нравится быть среди простых людей. Умар сказал: Когда наступил следующий год, в хадж отправился человек из их знати и встретил Умара, и тот спросил его об Увайсе. Он сказал: Я оставил его, он живет в бедной лачуге и имеет мало имущества. Он сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «

Пред. хадис2542b
След. хадис2543a
К вам придет Увайс ибн Амир с отрядами помощи жителей Йемена, из Мурада, затем из Карана. У него была белая проказа, и он исцелился от нее, кроме места с дирхем. У него есть мать, по отношению к которой он очень добр. Если он поклянется Аллахом, то Аллах исполнит его клятву. Если сможешь, чтобы он попросил прощения для тебя, то сделай это». И он пришел к Увайсу и сказал: Попроси прощения для меня. Тот сказал: Ты только что вернулся из праведного путешествия (из хаджа), так попроси же прощения для меня. Он сказал: Попроси прощения для меня. Тот сказал: Ты только что вернулся из праведного путешествия, так попроси же прощения для меня. Он спросил: Ты встречал Умара? Тот сказал: Да. И он попросил для него прощения. Люди поняли, кто он такой, и он отправился своей дорогой. Усайр сказал: Я дал ему накидку, и всякий раз, когда кто-то видел его, спрашивал: Откуда у Увайса эта накидка?
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا - وَاللَّفْظُ، لاِبْنِ الْمُثَنَّى - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ أُسَيْرِ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِذَا أَتَى عَلَيْهِ أَمْدَادُ أَهْلِ الْيَمَنِ سَأَلَهُمْ أَفِيكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ حَتَّى أَتَى عَلَى أُوَيْسٍ فَقَالَ أَنْتَ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَكَانَ بِكَ بَرَصٌ فَبَرَأْتَ مِنْهُ إِلاَّ مَوْضِعَ دِرْهَمٍ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ لَكَ وَالِدَةٌ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ يَأْتِي عَلَيْكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ مَعَ أَمْدَادِ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ كَانَ بِهِ بَرَصٌ فَبَرَأَ مِنْهُ إِلاَّ مَوْضِعَ دِرْهَمٍ لَهُ وَالِدَةٌ هُوَ بِهَا بَرٌّ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ فَافْعَلْ ‏"‏ ‏.‏ فَاسْتَغْفِرْ لِي ‏.‏ فَاسْتَغْفَرَ لَهُ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ أَيْنَ تُرِيدُ قَالَ الْكُوفَةَ ‏.‏ قَالَ أَلاَ أَكْتُبُ لَكَ إِلَى عَامِلِهَا قَالَ أَكُونُ فِي غَبْرَاءِ النَّاسِ أَحَبُّ إِلَىَّ ‏.‏ قَالَ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ حَجَّ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِهِمْ فَوَافَقَ عُمَرَ فَسَأَلَهُ عَنْ أُوَيْسٍ قَالَ تَرَكْتُهُ رَثَّ الْبَيْتِ قَلِيلَ الْمَتَاعِ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ يَأْتِي عَلَيْكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ مَعَ أَمْدَادِ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ كَانَ بِهِ بَرَصٌ فَبَرَأَ مِنْهُ إِلاَّ مَوْضِعَ دِرْهَمٍ لَهُ وَالِدَةٌ هُوَ بِهَا بَرٌّ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ فَافْعَلْ ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَى أُوَيْسًا فَقَالَ اسْتَغْفِرْ لِي ‏.‏ قَالَ أَنْتَ أَحْدَثُ عَهْدًا بِسَفَرٍ صَالِحٍ فَاسْتَغْفِرْ لِي ‏.‏ قَالَ اسْتَغْفِرْ لِي ‏.‏ قَالَ أَنْتَ أَحْدَثُ عَهْدًا بِسَفَرٍ صَالِحٍ فَاسْتَغْفِرْ لِي ‏.‏ قَالَ لَقِيتَ عُمَرَ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَاسْتَغْفَرَ لَهُ ‏.‏ فَفَطِنَ لَهُ النَّاسُ فَانْطَلَقَ عَلَى وَجْهِهِ ‏.‏ قَالَ أُسَيْرٌ وَكَسَوْتُهُ بُرْدَةً فَكَانَ كُلَّمَا رَآهُ إِنْسَانٌ قَالَ مِنْ أَيْنَ لأُوَيْسٍ هَذِهِ الْبُرْدَةُ

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن راهويه المروزي
ثقة حافظ إمامالعراق ، الحجاز ، اليمن ، الشام ، نيسابور ، مرو161 – 238 AH
محمد بن المثنى العنزي
ثقة ثبتالبصرة167 – 252 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
معاذ بن هشام الدستوائي
صدوق حسن الحديثالبصرة ، اليمن ، مكةd. 200 AH
هشام بن أبي عبد الله الدستوائي
ثقة ثبت وقد رمي بالقدرالبصرة ، دستوا ، الأهواز74 – 152 AH
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
زرارة بن أوفى العامري
ثقةالبصرةd. 93 AH
يسير بن عمرو الشيباني
له رؤيةالكوفة1 – 85 AH
عمر بن الخطاب العدوي
صحابيالمدينةd. 23 AH