Нам передал ‘Убайдулла ибн Му‘аз, нам передал мой отец, нам передал Шу‘ба от Джабали, который сказал: „Я слышал, как Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Месяц — вот так, и вот так, и вот так“. И он дважды хлопнул в ладоши всеми пальцами, а при третьем хлопке убрал большой палец правой или левой руки.“
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ، عُمَرَ - رضى الله عنهما - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الشَّهْرُ كَذَا وَكَذَا وَكَذَا " . وَصَفَّقَ بِيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ بِكُلِّ أَصَابِعِهِمَا وَنَقَصَ فِي الصَّفْقَةِ الثَّالِثَةِ إِبْهَامَ الْيُمْنَى أَوِ الْيُسْرَى .
, который сказал: «Я слышал Джабалю ибн Сухайма», который сказал: «Ибн аз-Зубайр давал нам финики — сказал (передатчик) — в те дни люди испытывали нужду, и мы ели, и мимо нас проходил