صفوان بن أمية القرشيв сборнике Сунан Абу Дауд
Нам рассказали аль-Хасан ибн Мухаммад и Салама ибн Шабиб, они сказали: нам рассказал Язид ибн Харун, нам рассказал Шарик, от ‘Абдуль- ‘Азиза ибн Руфей‘а, от Умеййи ибн Сафвана ибн Умеййи, от его отца, о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, одолжил у него кольчуги в день Хунейна. Он спросил: «Это принудительное изъятие (гасб), о Мухаммад?». Тот ответил: «Нет, это одолженная вещь, подлежащая возврату (гарантированная)» . Абу Дауд сказал: Это версия Язида, рассказанная в Багдаде, а в его версии, рассказанной в Васите, есть отличие от этой .
Нам рассказал Мухаммад ибн Иса, нам рассказал Ибн Улайя, от Абдуррахмана ибн Исхака, от Абдуррахмана ибн Муавии
Передал нам Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, передал нам Амр ибн Хаммад ибн Тальха, передал нам Асбат, от Симака ибн Харба, от Хумейда, сына сестры Сафвана, от Сафвана ибн Умайи, который сказал: «Я спал в мечети на своей накидке (хамиса), цена которой была тридцать дирхемов. Пришел человек и выхватил ее у меня. Человек был схвачен, и его привели к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и тот приказал отсечь ему руку. Я пришел к нему и сказал: „Неужели мы отсечем ее из-за тридцати дирхемов? Я продаю ему ее в рассрочку“. Он (Пророк) сказал: „Почему же это не было до того, как ты привел его ко мне?“» Абу Дауд сказал: За’ида передал это от Симака от Джу’айда ибн Джухайра, сказав: «Сафван спал». Муджахид и Таус передали, что он спал, пришел вор и украл накидку из-под его головы. Абу Салама ибн Абд ар-Рахман передал: «Он вытащил ее из-под его головы, тот проснулся, закричал на него, и его схватили». Аз-Зухри передал от Сафвана ибн Абд Аллаха, сказав: «Он спал в мечети и положил под голову свою накидку (рида). Пришел вор, взял его накидку, вора схватили и привели к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует)».