Нам рассказал Мухаммад ибн Мамар, сказал: нам рассказал Абу Асим от Джарира ибн Хазима, сказал: я слышал, как аль-Хасан сказал: нам рассказал Амр ибн Таглиб, что к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришло имущество или пленные, и он распределил это, дав одним людям и обойдя других. До него дошло, что те, кого он обделил, выразили недовольство, и он воздал хвалу Аллаху, затем восславил Его, а затем сказал: «А затем, клянусь Аллахом, я даю одному человеку и оставляю другого, и тот, кого я оставляю, любимее для меня, чем тот, кому я даю. Но я даю некоторым народам из-за того, что вижу в их сердцах тревоги и нетерпения, и оставляю других [полагаясь] на то, что Аллах поместил в их сердца — богатство и благо, среди них и Амр ибн Таглиб».Клянусь Аллахом, я бы не променял слова Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на красных верблюдов. Это подтвердил Юнус.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Поистине, среди признаков Часа — то, что вы будете сражаться с людьми, которые носят сандалии из волоса, и поистине, среди признаков Часа — то, что вы будете сражаться с людьми с широкими лицами, лица которых словно обитые кожей щиты»
, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал одним людям и не дал другим, и как будто они порицали его за это. Тогда он сказал:»
«Я даю одним людям, боясь их нечестия и страха, и вверяю других людей тому благу и богатству, которые Аллах вложил в их сердца, и среди них — ‘Амр ибн Таглиб». ‘Амр ибн Таглиб сказал: «Я бы не хотел, чтобы за слово Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мне достались красные верблюды».
«Перед наступлением Судного часа вы будете сражаться с народом, который носит шерстяную обувь, и вы будете сражаться с народом, чьи лица, словно обтянутые кожей щиты».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ تُقَاتِلُونَ قَوْمًا يَنْتَعِلُونَ الشَّعَرَ، وَتُقَاتِلُونَ قَوْمًا كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ ".
, который сказал: Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришло имущество, и он раздал его одним людям, а других обделил. До него дошло, что они выразили недовольство, и он сказал: «
Поистине, я даю одному человеку и оставляю другого, хотя тот, кого я оставляю, любимее для меня, чем тот, кому я даю. Я одаряю одни народы из-за того страха и жадности, что есть в их сердцах, а другие народы я вверяю тому, что Аллах вложил в их сердца из богатства и блага, и среди них ‘Амр ибн Таглиб
». И ‘Амр сказал: Я бы не променял слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, даже на красно-черных верблюдов.
, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, из признаков Судного часа — то, что распространится богатство и станет изобильным, распространится торговля, появится знание, и человек, совершая сделку, будет говорить: «Нет, пока я не посоветуюсь с купцом из такого-то рода», и в великом поселении будут искать писца, но не найдут его».
, который сказал: Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поистине, из признаков Часа — то, что вы будете сражаться с народом широколицым, словно их лица — обтянутые кожей щиты. И поистине, из признаков Часа — то, что вы будете сражаться с народом, чья обувь — из волос»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ تَغْلِبَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ تُقَاتِلُوا قَوْمًا عِرَاضَ الْوُجُوهِ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ وَإِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ تُقَاتِلُوا قَوْمًا يَنْتَعِلُونَ الشَّعَرَ " .