Нам рассказал Яхья ибн Сулейман, мне рассказал Ибн Вахб, который сказал: мне рассказал ‘Умар, что его отец рассказал ему от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара — упомянув харуритов — что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Они будут вылетать из ислама, подобно тому как стрела пролетает сквозь дичь».
(да будет доволен им Аллах) сказал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: О Посланник Аллаха, научи меня молитве, с которой я буду обращаться [к Аллаху] в своем намазе. Он сказал:
„Скажи: О Аллах, поистине, я был крайне несправедлив к самому себе, а никто не прощает грехи, кроме Тебя. Прости же мне прощением от Себя, поистине, Ты — Прощающий, Милосердный“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلاَتِي. قَالَ " قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا، وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مِنْ عِنْدِكَ مَغْفِرَةً، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ".
, да будет доволен им Аллах, сказал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «О Посланник Аллаха, научи меня мольбе, с которой я буду обращаться к Аллаху в своей молитве». Он сказал:
«Скажи: О Аллах, поистине, я был крайне несправедлив к самому себе, а никто, кроме Тебя, не прощает грехов. Так прости же меня, даровав мне прощение от Себя, поистине, Ты — Прощающий, Милосердный».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلاَتِي. قَالَ " قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا، وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مِنْ عِنْدِكَ مَغْفِرَةً، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ".
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах скажет обитателям Рая: „О обитатели Рая!“. Они ответят: „Мы здесь, наш Господь, мы готовы служить Тебе, и всё благо в Твоих руках“. Он спросит: „Довольны ли вы?“. Они ответят: „Как же нам не быть довольными, о Господь, ведь Ты дал нам то, чего не давал никому из Своих творений?“. Он скажет: „Не даровать ли Мне вам нечто лучшее, чем это?“. Они спросят: „О Господь, и что же может быть лучше этого?“. Он скажет: „Я ниспосылаю на вас Свое довольство, и после этого Я никогда не буду гневаться на вас“»