Нам рассказал Ахмад ибн Я'куб, он сказал: мне рассказал Исхак ибн Са'ид ибн 'Амр ибн Са'ид ибн аль-'Ас от своего отца, который сказал: «Аль-Хаджадж вошел к Ибн 'Умару, когда я был у него, и спросил: «Как он?». Он ответил: «Хорошо». Тот спросил: «Кто поразил тебя?». Он ответил: «Меня поразил тот, кто приказал носить оружие в день, когда его носить нельзя», имея в виду аль-Хаджаджа».
Нам рассказал Абу Ну‘айм, нам рассказал Исхак (это Ибн Са‘ид) от Са‘ида, от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: «Я видел себя вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, как я строил своими руками дом, который укрывал меня от дождя и защищал от солнца, и никто из творений Аллаха не помогал мне в этом»
Мне рассказал Ахмад ибн Якуб, нам рассказал Исхак, я слышал, как мой отец рассказывал от Абдуллы ибн Умара, который сказал: «Одним из самых губительных дел, из которых нет выхода для того, кто вверг в них себя, является пролитие запретной крови без законного на то права».
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: «Что вы будете делать, когда не сможете добыть ни динара, ни дирхема?» Ему сказали: «Как ты считаешь, почему это произойдет, о Абу Хурейра?» Он ответил: «Да, клянусь Тем, в Чьей длани душа Абу Хурейры, согласно словам Правдивого, Истинного». Они спросили: «Из-за чего это?» Он сказал:
«Будет нарушен договор Аллаха и договор Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и Аллах Всемогущий и Великий ожесточит сердца людей договора (зимми), и они будут удерживать то, что в их руках».
, которая сказала: «Я приехала из земли Эфиопии, будучи маленькой девочкой»,
«...и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, одел меня в хамису (одежду с узорами), на которой были знаки. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал проводить рукой по знакам и говорить: «Сана, сана!»»
. Аль-Хумайди сказал: то есть «хорошо, хорошо»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ السَّعِيدِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدٍ، قَالَتْ قَدِمْتُ مِنْ أَرْضِ الْحَبَشَةِ وَأَنَا جُوَيْرِيَةٌ، فَكَسَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَمِيصَةً لَهَا أَعْلاَمٌ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ الأَعْلاَمَ بِيَدِهِ وَيَقُولُ " سَنَاهْ، سَنَاهْ ". قَالَ الْحُمَيْدِيُّ يَعْنِي حَسَنٌ حَسَنٌ.
— да будет доволен Аллах ими обоими, — что он вошел к Йахйе ибн Са’иду, а мальчик из рода Йахйи привязал курицу и метал в неё. Ибн ’Умар подошел к ней и развязал её, затем подошел с ней и с мальчиком к ним и сказал: Удерживайте своего мальчика от того, чтобы он держал эту птицу в качестве мишени для убийства, ибо я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
держать животное или что-то другое в качестве мишени для убийства.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَغُلاَمٌ مِنْ بَنِي يَحْيَى رَابِطٌ دَجَاجَةً يَرْمِيهَا، فَمَشَى إِلَيْهَا ابْنُ عُمَرَ حَتَّى حَلَّهَا، ثُمَّ أَقْبَلَ بِهَا وَبِالْغُلاَمِ مَعَهُ فَقَالَ ازْجُرُوا غُلاَمَكُمْ عَنْ أَنْ يَصْبِرَ هَذَا الطَّيْرَ لِلْقَتْلِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ تُصْبَرَ بَهِيمَةٌ أَوْ غَيْرُهَا لِلْقَتْلِ.
: Пророку, мир ему и благословение Аллаха, принесли одежду, среди которой была маленькая черная накидка. Он сказал: «Кому, по-вашему, мы дадим её?» Люди промолчали. Он сказал:
«Приведите ко мне Умм Халид». Её принесли, неся на руках. Он взял накидку в руки, надел на неё и сказал: «Изнашивай и обновляй (носи долго)». На ней был зеленый или желтый узор, и он сказал: «О Умм Халид, это 'сана' (красиво)». 'Сана' на эфиопском означает красиво.
, что она сказала: Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принесли одежду, среди которой была черная хамиса (одежда из шерсти или шелка с каймой). Он спросил:
«Как вы думаете, кого нам облачить в эту хамису?» Люди промолчали. Он сказал: «Приведите ко мне Умм Халид». И меня привели к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он одел меня ею своими руками и сказал: «Пусть она поизносится, и еще раз поизносится» (повторил дважды). Он смотрел на кайму хамисы, указывал на меня рукой и говорил: «О Умм Халид, это сана (хорошо)». Сана на эфиопском языке означает «хорошая». Исхак сказал: одна женщина из моих родственников рассказала мне, что она видела ее на Умм Халид.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ـ هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ ـ عَنْ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ رَأَيْتُنِي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بَنَيْتُ بِيَدِي بَيْتًا، يُكِنُّنِي مِنَ الْمَطَرِ، وَيُظِلُّنِي مِنَ الشَّمْسِ، مَا أَعَانَنِي عَلَيْهِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ.