Передал нам Кутайба, передал нам Исма‘иль ибн Джа‘фар, от ‘Амра ибн Аби ‘Амра, вольноотпущенника аль-Мутталиба ибн ‘Абдуллаха ибн Хантаба, что он слышал, как Анас ибн Малик говорил: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал Абу Тальхе: «Найди мне мальчика из ваших мальчиков, чтобы он служил мне». Абу Тальха вывел меня, посадив позади себя, и я служил Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Каждый раз, когда он останавливался, я слышал, как он часто повторял: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от тревоги и печали, от беспомощности и лени, от скупости и трусости, от тяжести долга и от того, чтобы люди одолели меня». Я продолжал служить ему до тех пор, пока мы не вернулись из Хайбара. Он возвращался вместе с Сафией бинт Хуяй, которую он взял себе. Я видел, как он укрывал её позади себя накидкой или плащом, а затем сажал позади себя. Когда мы достигли ас-Сахбы, он приготовил хайс (смесь фиников, масла и творога) на кожаной подстилке, затем отправил меня, и я позвал людей, и они поели. Это был его свадебный пир с ней. Затем он поехал дальше, и когда ему открылся Ухуд, он сказал: «Это гора, которая любит нас, и которую любим мы». А когда он приблизился к Медине, он сказал: «О Аллах, поистине, я объявляю запретной (харам) территорию между её горами, подобно тому, как Ибрахим объявил запретной Мекку. О Аллах, благослови их в их муддах и их са‘ах».
Нам рассказал Кутайба ибн Са‘ид, нам рассказал Исма‘иль ибн Джа‘фар, от Раби‘и, о том, что он слышал, как аль-Касим ибн Мухаммад говорил: «В истории с Барирой было три сунны. ‘Аиша хотела купить её, чтобы освободить, но её хозяева сказали: «[Мы продадим], но право наследования останется за нами». Она упомянула об этом Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и он сказал: «Если хочешь, поставь им условие, ибо право наследования принадлежит тому, кто освобождает [раба]»». Он сказал: «И когда она была освобождена, ей предоставили выбор: остаться со своим мужем или расстаться с ним. Однажды Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вошел в дом ‘Аиши, а на огне кипел котел. Он попросил принести обед, и принесли хлеб и похлебку, которая была в доме. Он сказал: «Разве я не видел мяса?». Они ответили: «Да, о Посланник Аллаха, но это мясо, которое было подано в качестве милостыни (садака) Барире, а она преподнесла его нам в качестве подарка». Он сказал: «Это милостыня для неё, но для нас — подарок»».
, что человек спросил Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о найденной вещи (луката). Он сказал:
«Объявляй о ней в течение года, затем запомни ее связку и мешочек, а затем используй ее. Если придет ее хозяин, отдай ее ему». Он спросил: «О Посланник Аллаха, а как быть с заблудшей овцой?». Он ответил: «Забирай ее, ведь она либо достанется тебе, либо твоему брату, либо волку». Он спросил: «О Посланник Аллаха, а как быть с заблудшим верблюдом?». Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, разгневался так, что покраснели его щеки — или покраснело его лицо — и он сказал: «Что тебе до него?! У него есть свои копыта и свой запас воды, пока его не встретит хозяин»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَزِيدَ، مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اللُّقَطَةِ فَقَالَ " عَرِّفْهَا سَنَةً، ثُمَّ اعْرِفْ وِكَاءَهَا وَعِفَاصَهَا، ثُمَّ اسْتَنْفِقْ بِهَا، فَإِنْ جَاءَ رَبُّهَا فَأَدِّهَا إِلَيْهِ ". قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ قَالَ " خُذْهَا، فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ، أَوْ لأَخِيكَ، أَوْ لِلذِّئْبِ ". قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ الإِبِلِ قَالَ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى احْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ ـ أَوِ احْمَرَّ وَجْهُهُ ـ ثُمَّ قَالَ " مَالَكَ وَلَهَا، مَعَهَا حِذَاؤُهَا وَسِقَاؤُهَا، حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا ".
спросили: «Сколько тебе было лет, когда скончался Пророк, мир ему и благословение Аллаха?». Он ответил: «В тот день я был уже обрезанным». Он сказал: «И они
не делали обрезание мужчине, пока он не достигнет совершеннолетия»
Нам рассказал Кутайба ибн Са‘ид, нам рассказал Исма‘иль ибн Джа‘фар от ‘Амра ибн Аби ‘Амра, вольноотпущенника аль-Мутталиба ибн ‘Абдуллаха ибн Хантаба, что он слышал, как Анас ибн Малик говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Абу Тальхе: „Найди для нас мальчика из ваших мальчиков, который служил бы мне“. Абу Тальха вывел меня, посадив позади себя, и я служил Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, каждый раз, когда он останавливался. Я слышал, как он часто говорил: „ О Аллах, я прибегаю к Твоей защите от беспокойства и печали, от бессилия и лени, от скупости и трусости, от бремени долга и от притеснения со стороны людей“. И я не переставал служить ему, пока мы не вернулись из Хайбара, и он возвращался с Сафией бинт Хуйай, которую он взял (как трофей). Я видел, как он обворачивал её позади себя накидкой или плащом, затем сажал её позади себя, и когда мы были в ас-Сахбе, он приготовил хайс (блюдо из фиников, масла и творога) на кожаной подстилке. Затем он послал меня позвать людей, и они поели, и это было его бракосочетанием с ней. Затем он двинулся в путь, пока перед ним не показался Ухуд, и он сказал: „Это гора, которая любит нас, а мы любим её“. А когда он подошел к Медине, он сказал: „О Аллах, я объявляю запретным (харамом) то, что между двумя её горами, подобно тому, как Ибрахим объявил запретной Мекку. О Аллах, ниспошли им барака в их муддах и са‘ (мерах веса)“.»
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Исма‘ил ибн Джа‘фар от Хумайда от Анаса, что мать Хариса пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а Хариса погиб в день Бадра, пораженный шальной стрелой. Она сказала: „О Посланник Аллаха, ты знаешь, какое место занимал Хариса в моем сердце. Если он в Раю, я не буду плакать о нем, а если иначе, то ты увидишь, что я сделаю“. Он ответил ей: «Обезумела ты! Разве это один Рай? Это множество садов, и он находится в Фирдаусе высочайшем» . (И он сказал:«Утреннее или вечернее пребывание на пути Аллаха лучше, чем этот мир и всё, что в нем, а место, занимаемое дугой кого-либо из вас, или место стопы в Раю лучше, чем этот мир и всё, что в нем. И если бы одна из женщин обитателей Рая взглянула на землю, она осветила бы то, что между ними, наполнила бы это ароматом, и одно лишь ее покрывало — то есть платок — лучше, чем этот мир и всё, что в нем») .
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Исма‘ил ибн Джа‘фар, от Хумайда, от Анаса, о том, что Умм Хариса пришла к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), а Хариса погиб в день битвы при Бадре, сраженный стрелой. Она сказала: «О Посланник Аллаха, ты знаешь, какое место занимал Хариса в моем сердце. Если он в Раю, я не буду оплакивать его, а иначе ты увидишь, что я сделаю». Он сказал ей: «Ты лишилась разума! Разве это один Рай? Это множество садов, и он находится в Фирдаусе высшем». (И он сказал:«Выход утром на пути Аллаха или вечером лучше, чем весь мир и то, что в нем. И расстояние в лук одного из вас или место ступни в Раю лучше, чем весь мир и то, что в нем. И если бы одна из женщин обитателей Рая взглянула на землю, она осветила бы то, что между ними, и наполнила бы то, что между ними ароматом, и ее покрывало — то есть платок — лучше, чем весь мир и то, что в нем»).
, да будет доволен им Аллах, что он сказал: я спросил: „О Посланник Аллаха, кто будет самым счастливым человеком из-за твоего заступничества в День воскресения?“ Он ответил: „Я думал, о Абу Хурайра, что никто не спросит меня об этом хадисе раньше тебя, видя твое стремление к хадису.
Самым счастливым человеком из-за моего заступничества в День воскресения будет тот, кто сказал „нет божества, кроме Аллаха“, искренне от самого себя“
, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, снарядил войско и назначил над ними Асаму ибн Зайда. Некоторые люди стали порицать его назначение (командиром). Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, встал и сказал:
Если вы порицаете его назначение, то вы порицали назначение его отца до него. И клянусь Аллахом, он был достоин командования, и он был одним из самых любимых людей для меня, а этот (его сын) — один из самых любимых людей для меня после него.
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْثًا وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، فَطَعَنَ بَعْضُ النَّاسِ فِي إِمْرَتِهِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنْ كُنْتُمْ تَطْعَنُونَ فِي إِمْرَتِهِ فَقَدْ كُنْتُمْ تَطْعَنُونَ، فِي إِمْرَةِ أَبِيهِ مِنْ قَبْلُ، وَايْمُ اللَّهِ إِنْ كَانَ لَخَلِيقًا لِلإِمَارَةِ، وَإِنْ كَانَ لَمِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَىَّ، وَإِنَّ هَذَا لَمِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَىَّ بَعْدَهُ ".