Сообщил нам Али ибн Хаджр, который сказал: сообщил нам Исмаиль, который сказал: передал нам Дауд ибн Кайс, от Убайдуллаха ибн Абдуллаха ибн Акрама, от его отца, который сказал: Я молился вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и я видел белизну его подмышек, когда он совершал земной поклон.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приподнял занавеску, а голова его была перевязана во время болезни, от которой он скончался, и сказал:
«О Аллах, я довел (до людей послание)» — трижды. — «Поистине, от предвестников пророчества не осталось ничего, кроме благого сновидения, которое видит раб или которое показывают ему. Остерегайтесь, поистине, мне запрещено читать (Коран) во время поясного и земного поклонов. Когда вы совершаете поясной поклон, возвеличивайте вашего Господа, а когда совершаете земной поклон, усердствуйте в мольбе, ибо она заслуживает того, чтобы вам ответили».
, что он увидел человека, который во время молитвы перебирал рукой камешки. Когда он закончил [молитву], Абдаллах сказал ему: «Не перебирай камешки, пока ты в молитве, ибо это от шайтана. Но делай так, как делал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Тот спросил: «А как он делал?». Он ответил:
«Он положил свою правую руку на свое правое бедро, указал пальцем, который следует за большим, в сторону киблы и устремил на него свой взгляд или примерно туда», — а затем сказал: «Так я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, делающим это».
Нам сообщил ’Али ибн Худжр, он сказал: нам поведал Исма’иль ибн Джа’фар, он сказал: нам поведал Шарик ибн ‘Абдуллах, от Анаса ибн Малика, что человек вошел в мечеть, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоял и проповедовал. Он встал напротив Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, имущество погибло, дороги прервались, воззови к Аллаху, чтобы Он даровал нам дождь». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, воздел руки и сказал:«О Аллах, даруй нам дождь! О Аллах, даруй нам дождь!» — Анас сказал: «И клянусь Аллахом, мы не видели на небе ни облачка, ни клочка, а между нами и горой Саль’ не было ни дома, ни постройки. Но тут появилось облако размером со щит, когда оно достигло середины неба, оно разошлось и пролилось дождем». Анас сказал: «И клянусь Аллахом, мы не видели солнца целую неделю». Он сказал: «Затем в следующую пятницу в те же двери вошел человек, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стоял и проповедовал. Он встал напротив него и сказал: «О Посланник Аллаха, да благословит тебя Аллах и приветствует, имущество погибло, дороги прервались, воззови к Аллаху, чтобы Он удержал его от нас». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, воздел свои руки и сказал: «О Аллах, вокруг нас, но не на нас. О Аллах, на холмы, горы, русла рек и места произрастания деревьев».И дождь прекратился, и мы вышли, идя под солнцем. Шарик сказал: «Я спросил Анаса: «Тот же ли это человек?» Он сказал: «Нет».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ فَاسْتَقْبَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمًا وَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الأَمْوَالُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يُغِيثَنَا . فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ أَغِثْنَا اللَّهُمَّ أَغِثْنَا " . قَالَ أَنَسٌ وَلاَ وَاللَّهِ مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ مِنْ سَحَابَةٍ وَلاَ قَزَعَةٍ وَمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ سَلْعٍ مِنْ بَيْتٍ وَلاَ دَارٍ فَطَلَعَتْ سَحَابَةٌ مِثْلُ التُّرْسِ فَلَمَّا تَوَسَّطَتِ السَّمَاءَ انْتَشَرَتْ وَأَمْطَرَتْ . قَالَ أَنَسٌ وَلاَ وَاللَّهِ مَا رَأَيْنَا الشَّمْسَ سَبْتًا . قَالَ ثُمَّ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ ذَلِكَ الْبَابِ فِي الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يَخْطُبُ فَاسْتَقْبَلَهُ قَائِمًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ وَسَلَّمَ عَلَيْكَ هَلَكَتِ الأَمْوَالُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يُمْسِكَهَا عَنَّا . فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ فَقَالَ " اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ " . قَالَ فَأَقْلَعَتْ وَخَرَجْنَا نَمْشِي فِي الشَّمْسِ . قَالَ شَرِيكٌ سَأَلْتُ أَنَسًا أَهُوَ الرَّجُلُ الأَوَّلُ قَالَ لاَ .
говорил: умер человек из семьи Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и собрались женщины, оплакивая его. Умар встал, запрещая им и прогоняя их, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Оставь их, о Умар,
ибо глаз проливает слезы, сердце скорбит, а время (события) еще близко“
, которая сказала: Когда наступала ее ночь с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он выходил в конце ночи на кладбище аль-Баки и говорил:
«Мир вам, о обитель верующих людей. Мы и вы связаны обещанием на завтра или ожидаем [смерти], и мы, если пожелает Аллах, присоединимся к вам. О Аллах, прости обитателям аль-Баки аль-Гаркад»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي نَمِرٍ - عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُلَّمَا كَانَتْ لَيْلَتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْرُجُ فِي آخِرِ اللَّيْلِ إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقُولُ : " السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ، وَإِنَّا وَإِيَّاكُمْ مُتَوَاعِدُونَ غَدًا أَوْ مُوَاكِلُونَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لأَهْلِ بَقِيعِ الْغَرْقَدِ " .
Нам сообщил Али ибн Худжр, сказавший: нам поведал Исмаил (и это Ибн Джа'фар), сказавший: нам поведал Абу Сухейль от его отца от Тальхи ибн Убайдуллаха о том, что к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел бедуин с всклокоченными волосами и сказал: „О Посланник Аллаха, расскажи мне, что Аллах сделал обязательным для меня из молитв?“ Он ответил: «Пять молитв, если только ты не захочешь совершить что-то добровольно». Тот спросил: „Расскажи мне, что Аллах сделал обязательным для меня из поста?“ Он ответил: „Пост месяца Рамадан, если только ты не захочешь соблюсти что-то добровольно“. Тот спросил: „Расскажи мне, что Аллах сделал обязательным для меня из закята?“ И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал ему о предписаниях ислама. Тогда он сказал: „Клянусь Тем, Кто оказал тебе честь, я не буду совершать ничего сверх того, что сделал обязательным Аллах, и ничего из этого не убавлю!“ Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Он преуспеет, если правдив“ или „Он войдет в Рай, если правдив“.