Нам рассказал Убайдулла ибн Муса, от Исраиля, от Абу Исхака, от аль-Бара, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Когда один из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, читал (Коран), а его лошадь была привязана во дворе, она внезапно начала беспокоиться и биться. Человек вышел, посмотрел, но ничего не увидел, а она продолжала биться. Когда наступило утро, он упомянул об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и тот сказал: «Это «ас-сакина» (спокойствие), которая низошла с Кораном».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ، وَفَرَسٌ لَهُ مَرْبُوطٌ فِي الدَّارِ، فَجَعَلَ يَنْفِرُ، فَخَرَجَ الرَّجُلُ فَنَظَرَ فَلَمْ يَرَ شَيْئًا، وَجَعَلَ يَنْفِرُ، فَلَمَّا أَصْبَحَ ذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " تِلْكَ السَّكِينَةُ تَنَزَّلَتْ بِالْقُرْآنِ ".
Нам рассказал Хаджадж ибн Минхаль, нам рассказал Шу‘ба, он сказал: мне сообщил ‘Ади, который сказал: Я слышал, как аль-Бара (да будет доволен им Аллах) сказал, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) был в пути,
«Первыми из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, к нам прибыли Мусаб ибн Умейр и Ибн Умм Мактум, и они начали обучать нас Корану. Затем пришли Аммар, Биляль и Саад, затем пришел Умар ибн аль-Хаттаб с группой из двадцати человек, а затем пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. И я не видел, чтобы жители Медины чему-то радовались так, как они радовались его прибытию, так что я видел, как служанки и дети говорили: „Вот прибыл Посланник Аллаха“. И не успел он прийти, как я уже прочел
и в одном из ракатов ночной (иша) молитвы прочитал суру «Ат-Тин ва аз-Зайтун» (Смоковница и Маслина). {«Такуим»} — то есть творение (облик человека).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَدِيٌّ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي سَفَرٍ فَقَرَأَ فِي الْعِشَاءِ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ. {تَقْوِيمٍ} الْخَلْقِ.
, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Позовите ко мне Зайда и пусть он принесет дощечку, чернильницу и лопатку (или лопатку и чернильницу)». Затем он сказал: «Пиши: «Не равны сидящие дома...». Позади Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был ‘Амр ибн Умм Мактум, слепой, который сказал: «О Посланник Аллаха, а что ты прикажешь мне, ведь я слеп?» И тут же на этом месте был ниспослан аят:
, он сказал: Один человек читал суру аль-Кахф, а рядом с ним была привязана лошадь двумя веревками. Его окутало облако, оно стало приближаться и приближаться, а его лошадь начала метаться. Когда наступило утро, он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянул об этом. Он сказал: Это
— сакина (спокойствие), которая снизошла с Кораном.
, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам семь вещей и запретил семь вещей. Он повелел нам
навещать больного, провожать погребальную процессию, произносить слова мольбы за чихнувшего, выполнять клятву, помогать угнетенному, распространять приветствие (салям) и отвечать на приглашение. И он запретил нам золотые перстни, серебряную посуду, красные шелковые седла, грубую ткань «аль-касси», парчу и дибадж
. Его слова о распространении приветствия поддержали
, да будет доволен им Аллах, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Первое, с чего мы начнем в этот наш день, — это молитва, затем мы вернемся и совершим заклание. Кто сделает это, тот последует нашей сунне, а кто зарезал раньше, то это просто мясо, которое он приготовил для своей семьи, и это никак не является обрядом [жертвоприношения]».
Встал Абу Бурда ибн Нияр, который уже зарезал [животное], и сказал: «У меня есть годовалый козленок». Он ответил: «Режь его, но это не зачтется никому после тебя».