Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу аль-Ахвас, от Хусайна, от Хиляля ибн Ясафа, он сказал: Зияд ибн Аби аль-Джа'д взял меня за руку, когда мы были в Ар-Ракке, и подвел меня к шейху, которого называли Вабиса ибн Ма'бад, из племени Асад, и Зияд сказал: Этот шейх рассказал мне, что один человек совершил молитву позади ряда в одиночку, а шейх слышал (это), и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел ему перечитать молитву. Абу Иса сказал: В этой главе есть (хадис) от Али ибн Шайбана и Ибн Аббаса. Абу Иса сказал: Хадис Вабисы — хадис хасан. Некоторые обладатели знания сочли нежелательным, чтобы человек молился позади ряда в одиночку, и сказали: Он должен перечитать, если молился позади ряда в одиночку. Этого мнения придерживаются Ахмад и Исхак. Некоторые обладатели знания сказали: Ему засчитывается (молитва), если он молился позади ряда в одиночку. Это мнение Суфьяна ас-Саури, Ибн аль-Мубарака и аш-Шафии. Группа ученых из Куфы также придерживалась хадиса Вабисы ибн Ма'бада, сказав: Кто помолился позади ряда в одиночку, должен перечитать. Среди них Хаммад ибн Аби Сулейман, Ибн Аби Лайла и Ваки'. Не один человек передал хадис Хусайна от Хиляля ибн Ясафа, подобно передаче Абу аль-Ахваса от Зияда ибн Аби аль-Джа'да от Вабисы ибн Ма'бада. В хадисе Хусайна есть указание на то, что Хиляль застал Вабису. Ученые хадиса разошлись во мнениях в этом: одни сказали, что хадис Амра ибн Мурры от Хиляля ибн Ясафа от Амра ибн Рашида от Вабисы ибн Ма'бада более достоверный. Другие сказали, что хадис Хусайна от Хиляля ибн Ясафа от Зияда ибн Аби аль-Джа'да от Вабисы ибн Ма'бада более достоверный. Абу Иса сказал: Это для меня более достоверно, чем хадис Амра ибн Мурры, так как он был передан не только из хадиса Хиляля ибн Ясафа от Зияда ибн Аби аль-Джа'да от Вабисы.
сказал, когда Бишр ибн Марван читал проповедь и поднял обе руки в мольбе: «Да обезобразит Аллах эти две короткие руки! Я видел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
и он не делал ничего иного, кроме как говорил так», — и Хушайм указал указательным пальцем
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Джарир от Мугиры, от аш-Шаби, который сказал: Фатима бинт Кайс сказала: «Мой муж дал мне три развода во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Тебе не положено ни жилье, ни содержание». Мугира сказал: «Я упомянул об этом Ибрахиму, на что он сказал: «Умар говорил: «Мы не оставим Книгу Аллаха и Сунну нашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из-за слов женщины, о которой мы не знаем, запомнила ли она или забыла». Умар устанавливал для нее жилье и содержание». Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Хушайм, нам сообщил Хусайн, Исмаил и Муджалид, Хушайм сказал: «И нам рассказал Давуд также от аш-Шаби, который сказал: «Я зашел к Фатиме бинт Кайс и спросил ее о решении Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, относительно нее. Она ответила: «Ее муж дал ей окончательный развод (аль-батта), и она начала с ним тяжбу из-за жилья и содержания, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не назначил ей ни жилья, ни содержания». В хадисе Давуда сказано: «И он приказал мне ждать окончания срока (идда) в доме ибн Умм Мактума». Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис». Это мнение некоторых ученых, среди которых аль-Хасан аль-Басри, Ата ибн Абу Рабах и аш-Шаби. Этого мнения придерживаются Ахмад и Исхак. Они сказали: «Разведенной женщине не полагается жилье и содержание, если ее муж не обладает правом на ее возвращение». Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, включая Умара и Абдуллаха, сказали: «Разведенной тремя разводами полагается жилье и содержание». Это мнение Суфьяна ат-Таури и жителей Куфы. Другие ученые сказали: «Ей полагается жилье, но не полагается содержание». Это мнение Малика ибн Анаса, аль-Лайса ибн Са‘да и аш-Шафи‘и. Аш-Шафи‘и сказал: «Мы назначили ей жилье согласно Книге Аллаха. Аллах Всевышний сказал: «Не изгоняйте их из домов их, и пусть они не выходят, если только они не совершат явную мерзость». Они сказали: «Это сквернословие, если она грубит своим близким». Он привел довод тем, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не назначил Фатиме бинт Кайс жилье, потому что она грубила своим близким. Аш-Шафи‘и сказал: «И ей не полагается содержание согласно хадису Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в истории Фатимы бинт Кайс».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلاَثًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ سُكْنَى لَكِ وَلاَ نَفَقَةَ " . قَالَ مُغِيرَةُ فَذَكَرْتُهُ لإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ قَالَ عُمَرُ لاَ نَدَعُ كِتَابَ اللَّهِ وَسُنَّةَ نَبِيِّنَا صلى الله عليه وسلم لِقَوْلِ امْرَأَةٍ لاَ نَدْرِي أَحَفِظَتْ أَمْ نَسِيَتْ . وَكَانَ عُمَرُ يَجْعَلُ لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةَ . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَنَا حُصَيْنٌ، وَإِسْمَاعِيلُ، وَمُجَالِدٌ، قَالَ هُشَيْمٌ وَحَدَّثَنَا دَاوُدُ، أَيْضًا عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فَسَأَلْتُهَا عَنْ قَضَاءِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا فَقَالَتْ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا الْبَتَّةَ فَخَاصَمَتْهُ فِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ فَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةً . وَفِي حَدِيثِ دَاوُدَ قَالَتْ وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمُ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ وَالشَّعْبِيُّ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ . وَقَالُوا لَيْسَ لِلْمُطَلَّقَةِ سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةٌ إِذَا لَمْ يَمْلِكْ زَوْجُهَا الرَّجْعَةَ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ إِنَّ الْمُطَلَّقَةَ ثَلاَثًا لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لَهَا السُّكْنَى وَلاَ نَفَقَةَ لَهَا . وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَاللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَالشَّافِعِيِّ . وَقَالَ الشَّافِعِيُّ إِنَّمَا جَعَلْنَا لَهَا السُّكْنَى بِكِتَابِ اللَّهِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: (لاَ تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلاَ يَخْرُجْنَ إِلاَّ أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ) قَالُوا هُوَ الْبَذَاءُ أَنْ تَبْذُوَ عَلَى أَهْلِهَا . وَاعْتَلَّ بِأَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ لَمْ يَجْعَلْ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السُّكْنَى لِمَا كَانَتْ تَبْذُو عَلَى أَهْلِهَا . قَالَ الشَّافِعِيُّ وَلاَ نَفَقَةَ لَهَا لِحَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي قِصَّةِ حَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ .
у нас не было слуги, кроме одной женщины, и один из нас ударил её по лицу, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал нам освободить её.
Он сказал: В этой главе приводится хадис от Ибн ‘Умара. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хороший (хасан), достоверный (сахих). Более одного передатчика передали этот хадис от Хусайна ибн ‘Абдуррахмана, и некоторые из них упомянули в хадисе: «Он ударил её по лицу»
Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абдуль-А‘ля, нам рассказал ‘Имран ибн ‘Уяйна (он брат Суфьяна ибн ‘Уяйны), от Хусайна, от Салима ибн Аби аль-Джа‘да, от Абу Умамы и других из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: Любой мусульманин, который освободит мусульманина, тому это будет искуплением от Огня, где каждый член освобожденного будет заменять член освободившего. Любой мусульманин, который освободит двух мусульманок, тому это будет искуплением от Огня, где каждый член из них двоих будет заменять член освободившего. И любая мусульманка, которая освободит мусульманку, тому это будет искуплением от Огня, где каждый член из неё будет заменять член освободившей. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хороший (хасан), достоверный (сахих), необычный (гариб) с этой стороны передачи. Абу ‘Иса сказал: В этом хадисе содержится указание на то, что освобождение мужчин для мужчин предпочтительнее, чем освобождение женщин, согласно словам Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто освободит мусульманина, тому это будет искуплением от Огня, где каждый член освобожденного будет заменять член освободившего».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Благо привязано к челкам лошадей до самого Дня воскресения — награда и военная добыча»
». Абу Иса сказал: «В этой главе есть [хадисы] от Ибн Умара, Абу Саида, Джарира, Абу Хурейры, Асмы бинт Язид, аль-Мугиры ибн Шу‘бы и Джабира. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих (хороший достоверный). ‘Урва — это ибн Абу аль-Джа‘д аль-Барики, и говорят, что он ‘Урва ибн аль-Джа‘д. Ахмад ибн Ханбаль сказал: «Суть этого хадиса в том, что джихад [ведется] вместе с каждым правителем до самого Дня воскресения».
Нам рассказал Абу Хасин Абдуллах ибн Ахмад ибн Юнус аль-Куфи, нам рассказал Абсар ибн аль-Касим, нам рассказал Хусайн, то есть ибн Абдуррахман, от Саида ибн Джубайра, от Ибн Аббаса, который сказал: Когда Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ночью перенесли в Иерусалим, он стал проходить мимо пророка и пророков, с которыми были группы людей, пророка, с которым была община, пророка, с которым были маленькие группы, и пророка, с которым не было никого. Пока он не прошел мимо огромной черной массы людей, и я спросил: «Кто это?» Мне ответили: «Это Муса и его народ, но подними голову и посмотри». Он сказал: «И вот — огромная черная масса людей, заполнившая горизонт с той и с другой стороны. И было сказано: «Это твоя община, а помимо них — семьдесят тысяч из твоей общины, которые войдут в Рай без счета». Пророк вошел, и они не спросили его, а он не разъяснил им, и они стали говорить: «Может быть, это мы?» Другие сказали: «Это наши дети, родившиеся в чистоте Ислама». Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел и сказал: «Это те, кто не просит прижигать себя, не просит заклинаний, не верит в дурные приметы и уповает только на своего Господа». Уккаша ибн Михсан встал и сказал: «Я из них, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «Да». Затем встал другой и сказал: «Я из них?» Он ответил: «Уккаша опередил тебя с этим» . Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. В этой главе есть хадисы от Ибн Мас’уда и Абу Хурайры».