سيار بن سلامة الرياحيв сборнике Сунан Ибн Маджа
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Са‘ид, от ‘Ауфа ибн Абу Джамили, от Сайяра ибн Салямы, от Абу Барзы аль-Аслями, который сказал: Пророк — да благословит его Аллах и приветствует — совершал молитву хаджир, которую вы называете зухром, когда солнце начинало клониться к закату.
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Саид, Мухаммад ибн Джафар и Абдульваххаб, они сказали: нам рассказал
Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, нам рассказал Аббад ибн аль-Аввам, от Ауфа, от Абу аль-Минхаля, от Абу Барзы
Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам рассказал Аффан, нам рассказал Гассан ибн Бурзин, а также нам рассказал Абдаллах ибн Муавия аль-Джумахи, нам рассказал Гассан ибн Бурзин, нам рассказал Сайяр ибн Салама от аль-Бара ас-Салити, от Нукады аль-Асади, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал меня к одному человеку, чтобы попросить у него верблюдицу, но тот отказал. Затем он послал меня к другому человеку, и тот послал к нему верблюдицу. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел ее, он сказал: «О Аллах, благослови ее и того, кто послал ее». Нукада сказал: я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «И того, кто привел ее?». Он ответил: «И того, кто привел ее». Затем он велел подоить ее, и она дала много молока. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О Аллах, приумножь имущество такого-то» — имея в виду первого, который отказал. «И сделай удел такого-то ежедневным» — имея в виду того, кто послал верблюдицу.