Нам рассказал Яхья ибн Сулейман, мне рассказал Ибн Вахб, мне сообщил ‘Амр, что Букайр рассказал ему, что ‘Асим ибн ‘Умар ибн Катада рассказал ему, что он слышал, как ‘Убайдуллах аль-Хавляни слышал, как ‘Усман ибн ‘Аффан говорил, когда люди стали говорить о нем из-за того, что он перестроил мечеть Посланника, да благословит его Аллах и приветствует: «Вы много говорите, а я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Кто построит мечеть“ — Букайр сказал: „Мне кажется, он сказал: „стремясь к Лику Аллаха“, — тому Аллах построит такую же в Раю“».
, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Если и есть в чем-то из ваших лекарств — или же: если будет в чем-то из ваших лекарств — благо, то это в надрезе лезвием хиджамы, или питье меда, или прижигании огнем, которое соответствует болезни, но я не люблю прижигаться»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنْ كَانَ فِي شَىْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ ـ أَوْ يَكُونُ فِي شَىْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ ـ خَيْرٌ فَفِي شَرْطَةِ مِحْجَمٍ، أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ، أَوْ لَذْعَةٍ بِنَارٍ تُوَافِقُ الدَّاءَ، وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ ".
, да будет доволен Аллах ими обоими, навестил аль-Муканна'а, а затем сказал:
«Я не уйду, пока ты не сделаешь кровопускание, ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, в этом есть исцеление»»
сказал людям, когда они упрекали его за то, что он расширил мечеть Посланника, мир ему и благословение Аллаха: «Вы много говорите, а я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Кто построит мечеть для Аллаха Всевышнего (Букайр сказал: «Мне кажется, он сказал: стремясь к Лику Аллаха»), тому Аллах построит дом в Раю»
». И Ибн ‘Иса сказал в своей версии: «Подобное ему в Раю»
сказал людям, когда они упрекали его за то, что он расширил мечеть Посланника, мир ему и благословение Аллаха: «Вы много говорите, а я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: «
Кто построит мечеть (Букайр сказал: «Мне кажется, он сказал: стремясь к Лику Аллаха»), тому Аллах построит подобную ей в Раю». А в версии Харуна: «Аллах построит ему дом в Раю»».
«Я не уйду, пока ты не сделаешь кровопускание (хиджаму), ибо я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: Поистине, в нем есть исцеление»
Передал мне Наср ибн Али аль-Джахдами, передал мне мой отец, передал нам Абд ар-Рахман ибн Сулейман, от Асима ибн Умара ибн Катады, который сказал: К нам пришел Джабир ибн Абд Аллах в наши края, а один мужчина страдал от гнойника или раны. Он спросил: Что у тебя болит? Тот ответил: Гнойник, он стал для меня обременителен. Он сказал: О юноша, принеси мне кровопускателя. Тот спросил: Что ты будешь делать с кровопускателем, о Абу Абд Аллах? Он сказал: Я хочу приложить к нему банку. Тот сказал: Клянусь Аллахом, если муха садится на меня или одежда задевает меня, это причиняет мне боль и становится для меня обременительным. Когда он увидел его неприязнь к этому, он сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: «Если есть благо в каком-либо из ваших лекарств, то в надрезе кровопускателя, в глотке меда или в прижигании огнем». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «А я не люблю прижигаться». Он сказал: И он привел кровопускателя, тот сделал надрез, и боль у него ушла.