Нам рассказал Зухайр ибн Харб, нам рассказал Аффан, нам рассказал Хаммам, нам рассказал Мухаммад ибн Джухада, мне рассказал Абдульджаббар ибн Ваиль, от Алькамы ибн Ваиля и их вольноотпущенника, что они оба рассказали ему от его отца, Ваиля ибн Худжра, что он видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поднял свои руки, когда вступил в молитву, произнеся такбир — Хаммам описал (это положение) на уровне своих ушей, — затем накинул на себя свою одежду, затем положил свою правую руку на левую. Когда же он хотел совершить поясной поклон, он вывел свои руки из одежды, затем поднял их, затем произнес такбир и совершил поясной поклон. А когда он сказал: „Да услышит Аллах тех, кто Его восхваляет“, — он поднял руки. Когда же он совершил земной поклон, он совершил его между своих ладоней».
Нам рассказал 'Убайдуллах ибн 'Умар ибн Майсара аль-Джушами, нам рассказал 'Абдуль-Варис ибн Са'ид, он сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Джухада, рассказал мне 'Абдуль-Джаббар ибн Ваиль ибн Худжар, он сказал: «Я был мальчиком и не понимал молитву отца». Он сказал: «И рассказал мне Ваиль ибн 'Алькама от моего отца Ваиля ибн Худжара, который сказал: «Я молился вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он... ...когда произносил такбир, поднимал руки» — он сказал — «...затем закутывался, затем брал левую руку правой, и вводил руки в одежду». Он сказал: «И когда хотел совершить поясной поклон, он вынимал руки, затем поднимал их. И когда хотел поднять голову после поясного поклона, он поднимал руки, затем совершал земной поклон и клал свое лицо между ладонями. И когда поднимал голову после земного поклона, он также поднимал руки, пока не завершал свою молитву». Мухаммад сказал: «Я упомянул об этом аль-Хасану ибн Абу аль-Хасану, и он сказал: «Это молитва Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершает ее тот, кто совершает, и оставляет ее тот, кто оставляет». Абу Дауд сказал: Хаммам передал этот хадис от ибн Джухады, не упомянув о поднятии (рук) при поднятии с земного поклона».
, что он видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда он
встал на молитву, он поднял обе руки так, что они оказались на уровне его плеч, а его большие пальцы оказались на уровне его ушей, затем он произнес такбир.
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в этом хадисе он сказал: «А когда он совершал земной поклон, его колени опускались на землю раньше, чем опускались его ладони». Он сказал: «А когда он совершал земной поклон, он клал лоб между своими ладонями и отводил локти от боков». Хаджадж сказал: «И сказал Хаммам: „И нам рассказал Шакик, мне рассказал Асим ибн Кулейб от своего отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное“. И в хадисе одного из них — и я больше склоняюсь к тому, что это хадис Мухаммада ибн Джухады — „А когда он вставал, он вставал на колени, опираясь на свои бедра“».
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) — затем он упомянул хадис о молитве и сказал: «Когда он совершал земной поклон, его колени опускались на землю раньше, чем его ладони».
, от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) подобное этому. И в хадисе одного из них — и я больше склоняюсь к тому, что в хадисе Мухаммада ибн Джухады — (говорится): «А когда он вставал, он поднимался на коленях и опирался на свое бедро»
, который сказал: я молился за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и когда он начал молитву,
он произнес такбир и поднял свои руки, пока они не достигли уровня его ушей, затем он прочел «Открывающую Писание» (аль-Фатиху), а когда закончил её, сказал: «Амин», возвышая при этом свой голос.
Сообщил нам Абдульхамид ибн Мухаммад, сказав: рассказал нам Махлад, сказав: рассказал нам Юнус ибн Абу Исхак, от его отца, от Абдульджаббара ибн Ваиля, от его отца, который сказал: «Я молился за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда он произнес такбир, он поднял руки чуть ниже ушей. Когда он закончил чтение «не тех, на кого пал гнев, и не заблудших», он сказал: «Амин» — и я услышал это, находясь позади него. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, услышал человека, который сказал: «Хвала Аллаху, хвалой обильной, благой, благословенной в ней». Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, закончил свою молитву, он спросил: «Кто произнес те слова во время молитвы?» Человек ответил: «Я, о Посланник Аллаха, и я не имел в виду ничего плохого». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Двенадцать ангелов поспешили к ним, и ничто не преградило им путь до самого Престола» .
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ أَسْفَلَ مِنْ أُذُنَيْهِ فَلَمَّا قَرَأَ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ قَالَ " آمِينَ " . فَسَمِعْتُهُ وَأَنَا خَلْفَهُ . قَالَ فَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ فَلَمَّا سَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ صَلاَتِهِ قَالَ " مَنْ صَاحِبُ الْكَلِمَةِ فِي الصَّلاَةِ " . فَقَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا أَرَدْتُ بِهَا بَأْسًا . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَقَدِ ابْتَدَرَهَا اثْنَا عَشَرَ مَلَكًا فَمَا نَهْنَهَهَا شَىْءٌ دُونَ الْعَرْشِ " .