محمد بن جعفرالأسديв сборнике Сунан Ибн Маджа
Нам рассказал Абу Бакр ибн Халлад аль-Бахили, нам рассказал Язид ибн Харун, нам сообщил Мухаммад ибн Исхак от Мухаммада ибн Джа‘фара ибн аз-Зубайра, от ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, от его отца, который сказал: Я слышал, как у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о воде, которая находится в пустыне, и о том, что пьют из неё скот и хищники. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда воды достигает двух кулле (большой объем), ничто её не оскверняет» . Нам рассказал ‘Амр ибн Рафи‘, нам рассказал ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак от Мухаммада ибн Исхака, от Мухаммада ибн Джа‘фара, от ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, от его отца
Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Нумайр, нам рассказал Юнус ибн Букайр, нам рассказал
Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Абу Халид аль-Ахмар, от Мухаммада ибн Исхака, мне рассказал Мухаммад ибн Джа‘фар, от Зайда ибн Думайры, мне рассказал мой отец и мой дядя, и они оба присутствовали при Хунайне вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Они сказали: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил полуденную молитву (зухр), а затем сел под деревом. К нему подошел аль-Акра‘ ибн Хабис — а он был господином племени Хинд — требуя возмездия за кровь Мухаллима ибн Джассамы, и подошел ‘Уйейна ибн Хисн, требуя возмездия за кровь ‘Амира ибн аль-Адбата, который был из племени Ашджа‘. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: „Примете ли вы выкуп (дийю)?“ Они отказались. Тогда встал мужчина из бану Лайс, которого звали Мукайтель, и сказал: „О Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, я не сравниваю этого убитого в начале Ислама ни с чем, кроме как с овцами, которые пришли к воде, их обстреляли, и разбежались их последние“. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Вам пятьдесят (верблюдов) в нашем путешествии и пятьдесят, когда мы вернемся“. И они приняли выкуп.