Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

#Противоречия

Так что было ниспослано первым?

❓ Так что было ниспослано первым из Корана - "О завернувшийся!" или "Читай во имя Господа твоего, Который сотворил"?!

БУХАРИ: 3

Рассказал нам Яхья ибн Букайр, сказал: рассказал нам аль-Лайс от 'Укайля, от Ибн Шихаба, от 'Урвы ибн аз-Зубайра, от 'Аиши, матери правоверных, что она сказала: Первое, с чего началось откровение Посланнику Аллаха ﷺ, было благое видение во сне. И он не видел видения, чтобы оно не приходило подобно утренней заре. Затем ему была внушена любовь к уединению, и он уединялся в пещере Хира, где поклонялся – а это есть поклонение – ночи напролёт, прежде чем вернуться к своей семье, и брал для этого припасы. Затем он возвращался к Хадидже и брал припасы на такой же срок. Пока не пришла к нему истина, когда он был в пещере Хира. К нему пришёл ангел и сказал: «Читай». Он сказал: «Я не умею читать». Он сказал: «Тогда он взял меня и сжал так, что я напрягся до предела. Затем он отпустил меня и сказал: (Читай). Я сказал: (Я не умею читать). Тогда он взял меня и сжал во второй раз так, что я напрягся до предела. Затем он отпустил меня и сказал: (Читай). И я сказал: (Я не умею читать). Тогда он взял меня и сжал в третий раз. Затем он отпустил меня и сказал: {Читай во имя Господа твоего, Который сотворил ۝ Сотворил человека из сгустка ۝ Читай, и Господь твой — Щедрейший ۝}». С этим вернулся Посланник Аллаха ﷺ, с трепещущим сердцем. Он вошёл к Хадидже бинт Хувайлид и сказал: «Укройте меня, укройте меня». И его укрыли, пока не прошёл у него страх. Он сказал Хадидже, рассказав ей о случившемся: «Я испугался за себя». Тогда Хадиджа сказала: «Ни в коем случае! Клянусь Аллахом, Аллах никогда не унизит тебя! Ведь ты (1) поддерживаешь родственные связи, (2) несёшь бремя слабых, (3) даёшь неимущему, (4) оказываешь гостеприимство и (5) помогаешь при бедствиях, постигающих по праву». Затем Хадиджа отправилась с ним к Вараке ибн Науфалю ибн Асаду ибн 'Абд аль-'Узза, двоюродному брату Хадиджи. Он был человеком, принявшим христианство во времена джахилии. Он писал на иврите и записывал из Евангелия на иврите то, что было угодно Аллаху. Он был очень старым человеком и уже ослеп. Хадиджа сказала ему: «О двоюродный брат, выслушай своего племянника». Варака сказал ему: «О племянник, что ты видишь?». Посланник Аллаха ﷺ, рассказал ему о том, что он видел. Тогда Варака сказал ему: «Это тот же Намус, которого Аллах ниспослал Мусе ﷺ. О, если бы я был молод в это время, о, если бы я был жив, когда твой народ изгонит тебя». Посланник Аллаха ﷺ, спросил: «Разве они изгонят меня?». Он сказал: «Да. Никогда не приходил человек с подобным тому, с чем пришёл ты, чтобы с ним не враждовали. И если твой день застанет меня, я окажу тебе мощную поддержку». Затем не прошло много времени, как Варака скончался, и откровение прервалось.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ أَوَّلُ مَا بُدِئَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْوَحْىِ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ فِي النَّوْمِ، فَكَانَ لاَ يَرَى رُؤْيَا إِلاَّ جَاءَتْ مِثْلَ فَلَقِ الصُّبْحِ، ثُمَّ حُبِّبَ إِلَيْهِ الْخَلاَءُ، وَكَانَ يَخْلُو بِغَارِ حِرَاءٍ فَيَتَحَنَّثُ فِيهِ ـ وَهُوَ التَّعَبُّدُ ـ اللَّيَالِيَ ذَوَاتِ الْعَدَدِ قَبْلَ أَنْ يَنْزِعَ إِلَى أَهْلِهِ، وَيَتَزَوَّدُ لِذَلِكَ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى خَدِيجَةَ، فَيَتَزَوَّدُ لِمِثْلِهَا، حَتَّى جَاءَهُ الْحَقُّ وَهُوَ فِي غَارِ حِرَاءٍ، فَجَاءَهُ الْمَلَكُ فَقَالَ اقْرَأْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا أَنَا بِقَارِئٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ اقْرَأْ‏.‏ قُلْتُ مَا أَنَا بِقَارِئٍ‏.‏ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّانِيَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ اقْرَأْ‏.‏ فَقُلْتُ مَا أَنَا بِقَارِئٍ‏.‏ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّالِثَةَ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ ‏‏{‏اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ * خَلَقَ الإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ * اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ‏}‏ ‏"‏‏.‏ فَرَجَعَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْجُفُ فُؤَادُهُ، فَدَخَلَ عَلَى خَدِيجَةَ بِنْتِ خُوَيْلِدٍ رضى الله عنها فَقَالَ ‏"‏ زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي ‏"‏‏.‏ فَزَمَّلُوهُ حَتَّى ذَهَبَ عَنْهُ الرَّوْعُ، فَقَالَ لِخَدِيجَةَ وَأَخْبَرَهَا الْخَبَرَ ‏"‏ لَقَدْ خَشِيتُ عَلَى نَفْسِي ‏"‏‏.‏ فَقَالَتْ خَدِيجَةُ كَلاَّ وَاللَّهِ مَا يُخْزِيكَ اللَّهُ أَبَدًا، إِنَّكَ لَتَصِلُ الرَّحِمَ، وَتَحْمِلُ الْكَلَّ، وَتَكْسِبُ الْمَعْدُومَ، وَتَقْرِي الضَّيْفَ، وَتُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ‏.‏ فَانْطَلَقَتْ بِهِ خَدِيجَةُ حَتَّى أَتَتْ بِهِ وَرَقَةَ بْنَ نَوْفَلِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى ابْنَ عَمِّ خَدِيجَةَ ـ وَكَانَ امْرَأً تَنَصَّرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ يَكْتُبُ الْكِتَابَ الْعِبْرَانِيَّ، فَيَكْتُبُ مِنَ الإِنْجِيلِ بِالْعِبْرَانِيَّةِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَكْتُبَ، وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا قَدْ عَمِيَ ـ فَقَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ يَا ابْنَ عَمِّ اسْمَعْ مِنَ ابْنِ أَخِيكَ‏.‏ فَقَالَ لَهُ وَرَقَةُ يَا ابْنَ أَخِي مَاذَا تَرَى فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَبَرَ مَا رَأَى‏.‏ فَقَالَ لَهُ وَرَقَةُ هَذَا النَّامُوسُ الَّذِي نَزَّلَ اللَّهُ عَلَى مُوسَى صلى الله عليه وسلم يَا لَيْتَنِي فِيهَا جَذَعًا، لَيْتَنِي أَكُونُ حَيًّا إِذْ يُخْرِجُكَ قَوْمُكَ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوَمُخْرِجِيَّ هُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ، لَمْ يَأْتِ رَجُلٌ قَطُّ بِمِثْلِ مَا جِئْتَ بِهِ إِلاَّ عُودِيَ، وَإِنْ يُدْرِكْنِي يَوْمُكَ أَنْصُرْكَ نَصْرًا مُؤَزَّرًا‏.‏ ثُمَّ لَمْ يَنْشَبْ وَرَقَةُ أَنْ تُوُفِّيَ وَفَتَرَ الْوَحْىُ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن بكير القرشي
ثقةمصر ، الشام154 – 231 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
عقيل بن خالد الأيلي
ثقة ثبتd. 144 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
БУХАРИ: 4922

Рассказал нам Яхья, рассказал нам Ваки' от 'Али ибн аль-Мубарака, от Яхьи ибн Аби Касира. Я спросил Абу Саламу ибн 'Абд ар-Рахмана о первом, что было ниспослано из Корана. Он сказал: {О завернувшийся!}. Я сказал: "Говорят, {Читай во имя Господа твоего, Который сотворил}". Тогда Абу Салама сказал: "Я спросил Джабира ибн 'Абдуллаха, об этом и сказал ему то же, что сказал ты". Тогда Джабир сказал: "Я не расскажу тебе ничего, кроме того, что рассказал нам Посланник Аллаха ﷺ". Он сказал: "Я уединялся в Хире. Когда я завершил своё уединение, я спустился. Меня позвали. Я посмотрел направо и ничего не увидел. И посмотрел налево и ничего не увидел. И посмотрел вперёд и ничего не увидел. И посмотрел назад и ничего не увидел. Тогда я поднял голову и увидел нечто. Я пришёл к Хадидже и сказал: 'Укройте меня и облейте меня холодной водой'". Он сказал: "И меня укрыли, и облили меня холодной водой". Он сказал: "И тогда было ниспослано: {О завернувшийся! * Встань и увещевай! * И Господа твоего возвеличивай!}".

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، سَأَلْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَوَّلِ، مَا نَزَلَ مِنَ الْقُرْآنِ‏.‏ قَالَ ‏‏‏يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ‏‏ قُلْتُ يَقُولُونَ ‏‏‏اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ‏‏ فَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رضى الله عنهما عَنْ ذَلِكَ وَقُلْتُ لَهُ مِثْلَ الَّذِي قُلْتَ فَقَالَ جَابِرٌ لاَ أُحَدِّثُكَ إِلاَّ مَا حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ جَاوَرْتُ بِحِرَاءٍ، فَلَمَّا قَضَيْتُ جِوَارِي هَبَطْتُ فَنُودِيتُ فَنَظَرْتُ عَنْ يَمِينِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، وَنَظَرْتُ عَنْ شِمَالِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، وَنَظَرْتُ أَمَامِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، وَنَظَرْتُ خَلْفِي فَلَمْ أَرَ شَيْئًا، فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَرَأَيْتُ شَيْئًا، فَأَتَيْتُ خَدِيجَةَ فَقُلْتُ دَثِّرُونِي وَصُبُّوا عَلَىَّ مَاءً بَارِدًا ـ قَالَ ـ فَدَثَّرُونِي وَصَبُّوا عَلَىَّ مَاءً بَارِدًا قَالَ فَنَزَلَتْ ‏‏‏يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ * قُمْ فَأَنْذِرْ * وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ‏‏ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن موسى الحداني
ثقةبلخ ، حدان ، الكوفةd. 240 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
علي بن المبارك الهنائي
ثقةالبصرة
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
← Предыдущая статьяВажнейшие подробности Ислама...Следующая статья →Что может быть важнее полового акта?