Нам рассказал Мусаддад, он сказал: нам рассказал Исмаиль, он сказал: нам рассказал Халид, от Абу Килябы, от Анаса, который сказал: «Кунут (совершался) в молитвах магриб и фаджр».
«Когда ты произнесешь: ''Свидетельствую, что Мухаммад — Посланник Аллаха'', не говори: ''Спешите на молитву'', а говори: ''Молитесь в своих домах''». И люди, казалось, восприняли это с неодобрением. Тогда он сказал: «Так поступал тот, кто лучше меня. Поистине, пятничная молитва — это обязанность, но я не пожелал выводить вас, чтобы вы шли по грязи и скользкой земле»
, который сказал: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «
Кто принес жертву до молитвы, пусть повторит её». Тогда встал один человек и сказал: «Сегодня такой день, когда желают мяса», и упомянул о своих соседях. И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), казалось, подтвердил его слова. Он сказал: «У меня есть годовалая овечка, которая мне дороже, чем две мясные овцы». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) разрешил ему это, но я не знаю, распространилось ли это разрешение на других, кроме него.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيُعِدْ ". فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ. وَذَكَرَ مِنْ جِيرَانِهِ فَكَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَدَّقَهُ، قَالَ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ، فَرَخَّصَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلاَ أَدْرِي أَبَلَغَتِ الرُّخْصَةُ مَنْ سِوَاهُ أَمْ لاَ.
, да будет доволен Аллах ими обоими, совершал молитву ад-духа только в двух случаях: в день, когда он прибывал в Мекку, ибо он обычно прибывал туда в первой половине дня, совершал обход вокруг Каабы, затем совершал два рак‘ата позади Макама (Ибрахима), и в день, когда он приходил в мечеть Куба, так как он посещал её каждую субботу. Когда он входил в мечеть, ему было неприятно выходить из неё, не совершив там молитву. Он говорил, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
посещал её верхом и пешком. Он говорил: „Я поступаю так, как видел, что поступали мои товарищи, и я не запрещаю никому совершать молитву в любое время, когда он пожелает, ночью или днем, за исключением того, чтобы вы не намеревались (специально) совершать её во время восхода или заката солнца“.
— да будет доволен ими обоими Аллах, — не совершал молитву духа [дополуденную], кроме как в двух случаях: в день, когда он прибывал в Мекку, ибо он обычно прибывал туда в первой половине дня, совершал обход вокруг Дома [Каабы], а затем совершал два рак‘ата за макамом; и в день, когда он приходил в мечеть Куба, ибо он приходил туда каждую субботу, и если входил в мечеть, то не хотел выходить из нее, пока не совершит там молитву. Он говорил, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
навещал ее [мечеть Куба] верхом и пешком». И он говорил: «Я делаю только так, как видел, что делают мои товарищи, и я не запрещаю никому молиться в любой час, когда он пожелает, ночью или днем, за исключением того, чтобы вы не выбирали специально время восхода солнца и его захода».