от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. А Хаммад ибн Зейд и Суфьян ибн Уйейна передали от Амра ибн Динара, но не сделали его марфу’ (восходящим к Пророку). Марфу’ хадис более достоверен с нашей точки зрения. И такова практика у некоторых ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других: если объявлена молитва, человек не должен молиться, кроме как обязательную. Этого мнения придерживаются Суфьян ас-Саури, Ибн аль-Мубарак, аш-Шафи’и, Ахмад и Исхак. Этот хадис был передан от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с другой стороны: его передал
Нам рассказал Абу Курайб, нам рассказал Ваки‘, нам рассказал Закария ибн Исхак аль-Макки, нам рассказал Яхья ибн ‘Абдуллах ибн Сайфи, от Абу Ма‘бада, от Ибн ‘Аббаса, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Му‘аза в Йемен и сказал ему:«Ты придешь к людям из числа людей Писания. Призови их засвидетельствовать, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что я — Посланник Аллаха. Если они подчинятся этому, то сообщи им, что Аллах обязал их совершать пять молитв ежедневно и еженощно. Если они подчинятся этому, то сообщи им, что Аллах обязал их выплачивать садаку (закят) со своего имущества, которая будет браться с их богатых и возвращаться их бедным. Если они подчинятся этому, то остерегайся брать лучшие части их имущества, и бойся мольбы притесняемого, ибо между ней и Аллахом нет преграды». В этой главе есть хадис от ас-Санабихи. Абу ‘Иса сказал: Хадис Ибн ‘Аббаса — хадис хасан сахих. Абу Ма‘бад — вольноотпущенник Ибн ‘Аббаса, его зовут Нафид.
моя мать умерла, принесет ли ей пользу, если я дам за нее садаку?». Он ответил: «Да». Он сказал: «У меня есть сад (махрав), я свидетельствую тебе, что я дал его в качестве садаки за нее»
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан. И обладатели знания говорят это. Они говорят: «Ничто не доходит до покойного, кроме садаки и мольбы (ду‘а)». Некоторые передали этот хадис от ‘Амра ибн Динара, от ‘Икримы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в форме мурсаль. Он сказал: «Значение слова «махрав» — сад»
о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Муаза ибн Джабаля в Йемен и сказал:
«Бойся мольбы притесняемого, ибо поистине, нет между ней и Аллахом преграды»
. Абу Иса сказал: «В этой главе есть хадисы от Анаса, Абу Хурайры, Абдуллаха ибн Умара и Абу Саида. Этот хадис — хороший достоверный (хасан-сахих). Абу Мабада зовут Нафиз»
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пробыл в Мекке тринадцать лет, получая откровения, и скончался, когда ему было шестьдесят три года»
. Абу ‘Иса сказал: «В этой главе есть сообщения от ‘Аиши, Анаса ибн Малика и Дагфаля ибн Ханзаля. Что касается Дагфаля, то у него нет достоверного слуха от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и даже того, что он видел его. А хадис Ибн ‘Аббаса — это хороший, редкий (хасан гариб) хадис из цепочки ‘Амра ибн Динара»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَكَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ ثَلاَثَ عَشْرَةَ - يَعْنِي يُوحَى إِلَيْهِ وَتُوُفِّيَ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَدَغْفَلِ بْنِ حَنْظَلَةَ وَلاَ يَصِحُّ لِدَغْفَلٍ سَمَاعٌ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ رُؤْيَةٌ . وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ .