زكريا بن عدي التيميв сборнике Сахих Муслим
Передал мне Ибн Абу Халаф, передал нам Закарийя ибн ‘Ади, сообщил нам Ибн аль-Мубарак, от Юнуса, от аз-Зухри, от аль-А‘раджа, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: « Мы не оставляем наследства, то, что мы оставили — садака» .
Нам рассказал Исхак ибн Ибрахим, нас известил Закария ибн Ади, от Убайдуллы ибн Амра, от Зайда ибн Абу Унайсы, от
Передал нам Мухаммад ибн Ахмад ибн Аби Халяф, передал нам Закарийя ибн ‘Адий, сообщил нам ‘Убайдуллах ибн ‘Амр, от ‘Абдуль-Карима, от Мухаммада ибн аль-Мункадира
Передал мне Мухаммад ибн Ахмад ибн Абу Халаф, передал нам Закария ибн Ади, передал нам Убайдуллах, от Зайда, от Яхьи Абу Умара ан-Нахаи, он сказал: люди спросили Ибн Аббаса о продаже хамра (алкоголя), его покупке и торговле им. Он спросил: «Вы мусульмане?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Поистине, не дозволено ни продавать его, ни покупать, ни торговать им». Затем они спросили его о набизе, и он ответил: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправился в путь, а когда вернулся, то некоторые из его сподвижников настояли напитки в ханатимах (глиняных сосудах), накирах (долбленых сосудах) и дуббаа (тыквенных сосудах), и он приказал вылить их. Затем он приказал принести сосуд, в который положили изюм и воду, и это было сделано ночью. Утром он стал пить из него в течение того дня, следующей ночи и на следующий день до вечера; он пил сам и угощал других. А когда наступило утро, он приказал вылить то, что осталось.