Нам рассказал ибн ас-Сарх, нам рассказал... и нам рассказал ибн ас-Саббах ибн Суфьян и ибн Абда — и это его хадис — они сказали: нам сообщил Суфьян, от Убейдуллы ибн Абу Язида, который слышал, как ибн Аббас говорит: «Большинство людей не следуют аяту о разрешении на вход, в то время как я приказываю этой своей служанке спрашивать разрешения войти ко мне». Абу Дауд сказал: так же это передал Ата от ибн Аббаса, что он повелевал это делать.
, что аль-Акра ибн Хабис увидел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, целующим Хусейна, и сказал: «У меня десять детей, но я не делал так ни с одним из них». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто не проявляет милосердия, к тому не проявят милосердия»
.»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ الأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ، أَبْصَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُقَبِّلُ حُسَيْنًا فَقَالَ إِنَّ لِي عَشْرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا فَعَلْتُ هَذَا بِوَاحِدٍ مِنْهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ لاَ يَرْحَمُ لاَ يُرْحَمُ " .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Убивайте змей, а также тех, у кого две полосы на спине, и тех, у кого отрублены хвосты (аль-абтар), ибо они лишают зрения и приводят к выкидышам»
. Он сказал: «И ‘Абдаллах убивал каждую змею, которую находил. Абу Любаба или Зейд ибн аль-Хаттаб увидел, как он преследовал змею, и сказал: „Поистине, было запрещено убивать домашних (змей)“