, который сказал: «Многобожники отвлекли нас в день (битвы) у Рва от полуденной молитвы (зухр), пока солнце не зашло, и это было до того, как было ниспослано о сражении то, что было ниспослано. Тогда Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: «Аллах избавил верующих от сражения»[/Q32,25,25]. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал Билялю,
и он произнес икамат для полуденной молитвы, и он совершил ее так, как совершал в свое время. Затем он произнес икамат для послеполуденной молитвы (аср), и он совершил ее так, как совершал в свое время. Затем он произнес азан для вечерней молитвы (магриб), и он совершил ее так, как совершал в свое время.
«мечети, которая была основана на богобоязненности с первого дня». Один сказал: «Это мечеть Куба», а другой сказал: «Это мечеть Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это моя мечеть»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ تَمَارَى رَجُلاَنِ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ فَقَالَ رَجُلٌ هُوَ مَسْجِدُ قُبَاءٍ وَقَالَ الآخَرُ هُوَ مَسْجِدُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هُوَ مَسْجِدِي هَذَا " .
о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Полное омовение (гусль) в день пятницы обязательно для каждого достигшего половой зрелости, а также использование сивака и использование благовоний, сколько сможет найти“
. Однако Букейр не упомянул ‘Абд ар-Рахмана и сказал о благовониях: „И даже если это благовония женщины“
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Полное омовение в день пятницы обязательно для каждого достигшего половой зрелости, а также использование сивака и использование благовоний, насколько это возможно»
, который сказал: мать послала меня к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я пришел к нему и сел. Он посмотрел на меня и сказал:
«Кто будет искать богатства (самодостаточности), тому Аллах, Велик Он и Славен, дарует богатство; кто будет искать целомудрия, тому Аллах, Велик Он и Славен, дарует целомудрие; кто будет искать довольства [тем, что есть], того Аллах, Велик Он и Славен, сделает довольным. А кто просит, имея [имущество] стоимостью в укийю, тот проявил назойливость»
.
Я сказал: «Моя верблюдица ал-Якута лучше, чем укийя», — и вернулся, не попросив его