Нам рассказал Мусаддад, он сказал: нам рассказал Хаммад от Убейдуллы ибн Абу Бакра от Анаса ибн Малика от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Поистине, Аллах Всемогущий и Великий приставил к утробе ангела, который говорит: «О Господь, капля! О Господь, сгусток! О Господь, кусочек мяса!» А когда Он хочет завершить его создание, ангел говорит: «Мужской или женский пол? Несчастный или счастливый? Каков удел? Каков срок?» И это записывается, пока он находится в утробе своей матери».
Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Хушайм, нас известил Убайдуллах ибн Абу Бакр ибн Анас, нам рассказал Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах), который сказал: Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если люди Писания приветствуют вас, то говорите: «ва алейкум» (и вам того же)».
— да будет доволен им Аллах, — от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал: «
Поистине, Аллах приставил к утробе ангела, который говорит: „О Господь, капля семени! О Господь, сгусток крови! О Господь, кусочек плоти!“ А когда Он желает завершить его сотворение, он говорит: „О Господь, мальчик или девочка? О Господь, несчастный или счастливый? Какой его удел и какой его срок?“ И все это записывается, пока он находится во чреве своей матери»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ اللَّهَ وَكَّلَ فِي الرَّحِمِ مَلَكًا فَيَقُولُ يَا رَبِّ نُطْفَةٌ، يَا رَبِّ عَلَقَةٌ، يَا رَبِّ مُضْغَةٌ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْلُقَهَا قَالَ يَا رَبِّ، أَذَكَرٌ أَمْ يَا رَبِّ أُنْثَى يَا رَبِّ شَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ فَمَا الرِّزْقُ فَمَا الأَجَلُ فَيُكْتَبُ كَذَلِكَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ ".
— да будет доволен им Аллах — сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул о великих грехах или его спросили о них, и он сказал:
„Придание Аллаху сотоварищей, убийство человека и непочтительность к родителям“. Затем он сказал: „Не сообщить ли вам о самом великом из грехов? — он сказал: — Лживые слова, — или же сказал: — Лжесвидетельство“. Шу’ба сказал: „И я больше склоняюсь к тому, что он сказал: „Лжесвидетельство“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْكَبَائِرَ، أَوْ سُئِلَ عَنِ الْكَبَائِرِ فَقَالَ " الشِّرْكُ بِاللَّهِ، وَقَتْلُ النَّفْسِ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ ". فَقَالَ " أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ ـ قَالَ ـ قَوْلُ الزُّورِ ـ أَوْ قَالَ ـ شَهَادَةُ الزُّورِ ". قَالَ شُعْبَةُ وَأَكْثَرُ ظَنِّي أَنَّهُ قَالَ " شَهَادَةُ الزُّورِ ".
что некий мужчина заглянул в одну из комнат Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся к нему с мишкасом (остроконечным наконечником) — или с мишакисами. И словно я сейчас смотрю на то, как он подкарауливает этого человека, чтобы проткнуть его.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، اطَّلَعَ مِنْ بَعْضِ حُجَرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمِشْقَصٍ ـ أَوْ بِمَشَاقِصَ ـ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يَخْتِلُ الرَّجُلَ لِيَطْعُنَهُ.
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, что он сказал:
«Аллах приставил к матке ангела, который говорит: „О Господь, капля! О Господь, сгусток! О Господь, кусочек плоти!“ А когда Аллах хочет завершить его творение, ангел спрашивает: „О Господь, мужчина или женщина? Несчастный или счастливый? Каков удел и каков срок?“ И все это записывается, пока он находится в утробе своей матери»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَكَّلَ اللَّهُ بِالرَّحِمِ مَلَكًا فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ نُطْفَةٌ، أَىْ رَبِّ عَلَقَةٌ، أَىْ رَبِّ مُضْغَةٌ. فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَقْضِيَ خَلْقَهَا قَالَ أَىْ رَبِّ ذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ فَمَا الرِّزْقُ فَمَا الأَجَلُ فَيُكْتَبُ كَذَلِكَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ ".
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Самыми великими грехами являются: придание Аллаху сотоварищей, убийство человека, непочтительность к родителям и лживая речь», или он сказал: «и лжесвидетельство».