Рассказал мне Хумайд ибн Мас’ада, рассказал нам Халид, то есть сын аль-Хариса, рассказал нам Абдуллах ибн ‘Аун от Нафи’а, от Абдуллаха ибн Умара, что он подошел к Каабе, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, уже вошел в нее вместе с Билалем и Усамой, и Усман ибн Тальха запер за ними дверь. Он сказал: они пробыли там некоторое время, затем дверь открыли. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел, а я поднялся по ступеням и вошел в Дом и спросил:«Где молился Пророк, да благословит его Аллах и приветствует?» Они ответили: «Вот здесь». Он сказал: и я забыл спросить их, сколько он совершил молитв.
, который сказал: Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в Каабу вместе с Усамой ибн Зейдом, Билалем и Усманом ибн Тальхой, и никто другой не вошел с ними. Затем дверь за ними была заперта. Абдуллах ибн Умар сказал: и сообщил мне
закрыл за ними дверь. Они пробыли там некоторое время, затем открыли дверь, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел. Я поднялся по ступеням и вошел в Дом, и спросил:
«Где помолился Пророк, да благословит его Аллах и приветствует?». Они ответили: «Вот здесь»
. И я забыл спросить их, сколько совершил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молитв в Доме
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى الْكَعْبَةِ وَقَدْ دَخَلَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَبِلاَلٌوَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَأَجَافَ عَلَيْهِمْ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْبَابَ فَمَكَثُوا فِيهَا مَلِيًّا ثُمَّ فَتَحَ الْبَابَ فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَرَكِبْتُ الدَّرَجَةَ وَدَخَلْتُ الْبَيْتَ فَقُلْتُ أَيْنَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالُوا هَا هُنَا . وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُمْ كَمْ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الْبَيْتِ .