Рассказал нам Кутайба, рассказал нам аль-Лайс, от ибн ‘Аджляна, от Са‘ида аль-Макбури, от человека, от Ка‘ба ибн ‘Уджры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Когда кто-либо из вас совершит омовение и сделает это должным образом, а затем выйдет, направляясь в мечеть, пусть не скрещивает пальцы, ибо он находится в состоянии молитвы». Абу Иса сказал: Хадис Ка‘ба ибн ‘Уджры передали не один человек от ибн ‘Аджляна, подобно хадису аль-Лайса. И передал Шарик от Мухаммада ибн ‘Аджляна, от его отца, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное этому хадису, но хадис Шарика не является сохраненным (махфуз).
, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал:
«Знайте, кто убьет человека, находящегося под защитой (му’ахид), на которого распространяется защита Аллаха и защита Его Посланника, тот нарушит защиту Аллаха, и не почувствует он благоухания Рая, а ведь его запах ощущается с расстояния семидесяти лет пути»
. Он сказал: В этой главе есть хадис от Абу Бакры. Абу Иса сказал: Хадис Абу Хурайры — хадис хасан сахих, и он был передан не одним путем от Абу Хурайры от Пророка, мир ему и благословение Аллаха.
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал аль-Лайс от Ибн Аджалана, от его отца, от Абу Хурейры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил кому-либо сочетать свое имя и кунью (прозвище), то есть называться Мухаммадом Абу аль-Касимом.В этой главе есть хадис от Джабира. Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих». Некоторые ученые считали нежелательным, чтобы человек сочетал имя Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его кунью, хотя некоторые так делали.Передается от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он услышал на рынке человека, который взывал: „О Абу аль-Касим!“, — тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обернулся и сказал: „Я имел в виду не тебя“. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Не берите себе мою кунью“.Об этом нам рассказал аль-Хасан ибн Али аль-Халляль, нам рассказал Язид ибн Харун от Хумайда, от Анаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, этот хадис. В этом хадисе есть указание на то, что нежелательно брать кунью Абу аль-Касим». .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَجْمَعَ أَحَدٌ بَيْنَ اسْمِهِ وَكُنْيَتِهِ وَيُسَمَّى مُحَمَّدًا أَبَا الْقَاسِمِ . وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يَجْمَعَ الرَّجُلُ بَيْنَ اسْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكُنْيَتِهِ وَقَدْ فَعَلَ ذَلِكَ بَعْضُهُمْ . رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلاً، فِي السُّوقِ يُنَادِي يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَمْ أَعْنِكَ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي " . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا . وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ مَا يَدُلُّ عَلَى كَرَاهِيَةِ أَنْ يُكْنَى أَبَا الْقَاسِمِ .
Иснад (цепь рассказчиков)
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Воистину, когда Аллах сотворил творения, Он Своей рукой предписал Себе: „Воистину, Моя милость превосходит Мой гнев“»
Абу Иса сказал: Это хороший (хасан), достоверный (сахих), редкий (гариб) хадис.