Молитва. Он ответил: Иди, иди. И когда до исчезновения зари осталось немного, он остановился, совершил вечернюю молитву, затем подождал, пока заря не исчезнет, и совершил ночную молитву. Затем он сказал: Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда его торопило дело, поступал так же, как я. И он проехал в тот день и ночь путь трех дней.
. Абу Дауд сказал: Ибн Джабир передал это от Нафи‘а подобным образом с его иснадом.
Нам рассказал ‘Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Ибн Нумайр, нам рассказал Фудайль ибн Газван от Нафи’а от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к Фатиме, да будет доволен ею Аллах, и, увидев на ее двери занавеску, не вошел. Он сказал — а он редко входил, не начав с нее. Пришел ‘Али, да будет доволен им Аллах, и увидел ее обеспокоенной. Он спросил: «Что с тобой?» Она ответила: «Приходил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ко мне, но не вошел». ‘Али, да будет доволен им Аллах, пришел к нему и сказал: «О Посланник Аллаха, Фатиме тяжело (оттого), что ты пришел к ней, но не зашел». Он сказал: «Что мне до мира сего и что мне до (этих) узоров?» Он (т.е. ‘Али) пошел к Фатиме и сообщил ей слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Она сказала: «Спроси у Посланника Аллаха, что мне с ней сделать?» Он сказал: «Скажи ей, пусть отправит ее таким-то людям».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَى فَاطِمَةَ رضى الله عنها فَوَجَدَ عَلَى بَابِهَا سِتْرًا فَلَمْ يَدْخُلْ قَالَ وَقَلَّمَا كَانَ يَدْخُلُ إِلاَّ بَدَأَ بِهَا فَجَاءَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَرَآهَا مُهْتَمَّةً فَقَالَ مَا لَكِ قَالَتْ جَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَىَّ فَلَمْ يَدْخُلْ فَأَتَاهُ عَلِيٌّ رضى الله عنه فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَاطِمَةَ اشْتَدَّ عَلَيْهَا أَنَّكَ جِئْتَهَا فَلَمْ تَدْخُلْ عَلَيْهَا . قَالَ " وَمَا أَنَا وَالدُّنْيَا وَمَا أَنَا وَالرَّقْمَ " . فَذَهَبَ إِلَى فَاطِمَةَ فَأَخْبَرَهَا بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ قُلْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا يَأْمُرُنِي بِهِ . قَالَ " قُلْ لَهَا فَلْتُرْسِلْ بِهِ إِلَى بَنِي فُلاَنٍ " .
, который сказал: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если какой-либо мусульманин назовет другого мусульманина неверным, то если тот является таковым — это так, а если нет, то неверным становится сам сказавший»».
, который сказал: мне рассказал Абу аль-Касим, Пророк покаяния (да благословит его Аллах и приветствует), он сказал:
Тот, кто обвинил своего невольника (в прелюбодеянии), тогда как тот был чист от того, в чем его обвинили, — будет наказан за него в Судный день наказанием (хадд)»
, который сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Финики на финики, пшеница на пшеницу, ячмень на ячмень, соль на соль — [должны обмениваться] из рук в руки. Кто даст больше или попросит больше, тот совершит ростовщичество (риба), кроме случаев, когда различаются их виды»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Золото за золото — весом за вес, равное за равное, и серебро за серебро — весом за вес, равное за равное. Тот, кто дает больше или просит прибавки, тот занимается ростовщичеством»
, который сказал: Абу-ль-Касим, да благословит его Аллах и приветствует, Пророк покаяния, сказал:
«Тот, кто ложно обвинил своего невольника в том, чего тот не совершал, понесет наказание (хадд) в День воскрешения, если только тот не был таким, как он сказал»
. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хороший и достоверный. И Ибн Абу Ну‘м — это ‘Абду-р-Рахман ибн Абу Ну‘м аль-Баджали, его кунья — Абу-ль-Хакам. В этой главе есть [хадисы] от Сувейда ибн Мукаррина и ‘Абдуллаха ибн ‘Умара
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не возвращайтесь после меня к неверию (куфр), когда одни из вас рубят головы другим»
. Абу ‘Иса сказал: В этой главе приводятся хадисы от ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, Джарира, Ибн ‘Умара, Курза ибн ‘Алькамы, Васили ибн аль-Аска‘а и ас-Сунабихи. Этот хадис — хасан сахих