محمد بن عمرو الليثيв сборнике Джами ат-Тирмизи
Нам сообщил Махмуд ибн Гайлан, нам сообщил Кабиса, нам сообщил Суфьян, от Мухаммада ибн ‘Амра, от Абу Саламы, от Абу Хурайры, сказавшего: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Бедняки войдут в Рай раньше богачей на пятьсот лет — полдня“ . Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих» .
Нам сообщил Абу Курайб, нам сообщил аль-Мухариби, от Мухаммада ибн ‘Амра, от Абу Саламы, от Абу Хурайры, сказавшего: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Абд аль-А‘ля, нам рассказал Язид ибн Зурай‘, от Мухаммада ибн ‘Амра, от Абу Салямы
Нам рассказал Абу Курайб, нам рассказал ‘Абда ибн Сулейман, от Мухаммада ибн ‘Амра
Передал нам аль-Хусайн ибн Хурайс Абу Аммар, передал нам аль-Фадль ибн Муса, от Мухаммада ибн Амра
Нам рассказал Абу Курайб, нам рассказал Абда ибн Сулейман
Нам рассказал 'Абд ибн Хумайд, нам рассказал Язид ибн Харун и Са'ид ибн 'Амир, от
Нам рассказал Ибн Аби 'Умар, нам рассказал Суфьян, от Мухаммада ибн 'Амра ибн 'Алькамы
Нам рассказал Абу Курайб, нам рассказал ‘Абда ибн Сулейман, от Мухаммада ибн ‘Амра, нам рассказал Абу Саляма, от Абу Хурайры, от Посланника Аллаха ﷺ, который сказал: «Когда Аллах создал Рай и Огонь, Он отправил Джибриля в Рай и сказал: «Посмотри на него и на то, что Я приготовил в нем для его обитателей». Он пришел, посмотрел на него и на то, что Аллах приготовил в нем для его обитателей, затем вернулся к Нему и сказал: «Клянусь Твоим величием, никто из тех, кто услышит о нем, не останется, чтобы не войти в него». Тогда Аллах приказал окружить его тем, что неприятно душе, и сказал: «Вернись к нему и посмотри на то, что Я приготовил в нем для его обитателей». Он вернулся к нему и увидел, что он окружен тем, что неприятно душе. Он вернулся к Нему и сказал: «Клянусь Твоим величием, я испугался, что никто не войдет в него». Затем Он сказал: «Отправляйся в Огонь, посмотри на него и на то, что Я приготовил в нем для его обитателей». Он увидел, что его части нагромождаются друг на друга. Он вернулся к Нему и сказал: «Клянусь Твоим величием, никто из тех, кто услышит о нем, не войдет в него». Тогда Аллах приказал окружить его страстями и сказал: «Вернись к нему». Он вернулся к нему и сказал: «Клянусь Твоим величием, я испугался, что никто не спасется от него, чтобы не войти в него». Абу ‘Иса сказал: этот хадис — хасан сахих
Нам рассказал аль-Хусейн ибн Хурейс аль-Хуза‘и аль-Марвази, нам рассказал аль-Фадль ибн Муса, от Мухаммада ибн ‘Амра, от Абу Саламы, от Абу Хурейры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, благородный, сын благородного, сын благородного, сын благородного — это Юсуф ибн Я‘куб ибн Исхак ибн Ибрахим. Он сказал: „Если бы я пробыл в темнице столько, сколько пробыл, а затем пришел ко мне посланец, я бы ответил“. Затем он прочитал: („А когда посланец пришел к нему, он сказал: ‚Возвращайся к своему господину и спроси его, что стало с женщинами, которые порезали себе руки‘“). Он сказал: „Да помилует Аллах Лута! Ведь он искал убежища у могучей опоры, когда сказал: (‚Если бы у меня была сила против вас или я нашел бы прибежище у могучей опоры‘)“. И не посылал Аллах после него ни одного пророка, кроме как среди знати своего народа“». ... Нам рассказал Абу Курейб, нам рассказали ‘Абда и ‘Абд ар-Рахим, от Мухаммада ибн ‘Амра, подобно хадису аль-Фадля ибн Мусы, за исключением того, что он сказал: «Не посылал Аллах после него пророка, кроме как среди многочисленности своего народа». Мухаммад ибн ‘Амр сказал: «„Сарва“ — это многочисленность и мощь». Абу ‘Иса сказал: Это более достоверно, чем версия аль-Фадля ибн Мусы, и это хороший (хасан) хадис.