, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
дал ему овец, чтобы он разделил их среди своих сподвижников в качестве жертвенных животных, и остался один годовалый ягненок (атуд). Он упомянул об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и тот сказал: «Принеси его в жертву сам».
, что некий человек спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: „О Посланник Аллаха, что в исламе самое лучшее?“ Он ответил:
„Кормить едой и приветствовать тех, кого знаешь, и тех, кого не знаешь“ .
, что он сказал: «Мы сказали Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): „Ты посылаешь нас (в походы), и мы останавливаемся у людей, которые нас не угощают. Что ты думаешь об этом?“ Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал нам:
„Если вы остановились у людей, и они предложили вам то, что подобает гостю, то принимайте. Если же они не сделали этого, то возьмите с них право гостя, которое им подобает“
“»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ قَالَ قُلْنَا لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِنَّكَ تَبْعَثُنَا فَنَنْزِلُ بِقَوْمٍ فَلاَ يَقْرُونَا فَمَا تَرَى فِي ذَلِكَ . قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنْ نَزَلْتُمْ بِقَوْمٍ فَأَمَرُوا لَكُمْ بِمَا يَنْبَغِي لِلضَّيْفِ فَاقْبَلُوا وَإِنْ لَمْ يَفْعَلُوا فَخُذُوا مِنْهُمْ حَقَّ الضَّيْفِ الَّذِي يَنْبَغِي لَهُمْ " .
, что он сказал Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «Научи меня мольбе, с которой я буду взывать во время своей молитвы». Он сказал:
«Говори: «О Аллах, поистине, я причинил самому себе великую несправедливость, и никто не прощает грехи, кроме Тебя. Прости же мне по Своей милости и помилуй меня. Поистине, Ты — Прощающий, Милосердный»