مروان بن محمد الطاطريв сборнике Сунан Ибн Маджа
Нам рассказал Мухаммад ибн Абдуррахман, племянник Хусейна аль-Джу’фи, нам рассказал Марван ибн Мухаммад, нам рассказал Ибн Лахи’а, мне рассказал Курра ибн Хайва’иль, от аз-Зухри, от Салима ибн Абдуллы ибн Умара, от его отца Абдуллы ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — приказал затачивать лезвия и скрывать их от взоров животных, и сказал: «Если кто-то из вас забивает животное, пусть делает это быстро». Нам рассказал Джа’фар ибн Мусафир, нам рассказал Абу аль-Асвад, нам рассказал Ибн Лахи’а, от Язида ибн Абу Хабиба, от Салима, от
Нам рассказал Ахмад ибн Аби аль-Хавари, нам рассказал Марван ибн Мухаммад, нам рассказал Сулейман ибн Биляль от Хишама ибн Урвы от его отца от
Нам рассказал Ахмад ибн Аби аль-Хавари ад-Димашки, нам рассказал Марван ибн Мухаммад, нам рассказал Сулейман ибн Билал, от Хишама ибн Урвы, от его отца
Нам рассказали аль-‘Аббас ибн аль-Валид ад-Димашки и Ахмад ибн аль-Азхар, они сказали: нам рассказал Марван ибн Мухаммад, нам рассказал Язид ибн ас-Симт
Нам рассказал Махмуд ибн Халид ад-Димашки, нам рассказал Марван ибн Мухаммад, нам рассказал Мухаммад ибн Мухаджир, мне рассказал аль-Аббас ибн Салим ад-Димашки, мне сообщили от Абу Саляма аль-Хабаши, который сказал: Умар ибн Абд аль-Азиз послал за мной, и я прибыл к нему почтовой службой. Когда я пришел к нему, он сказал: «Мы доставили тебе неудобство, о Абу Салям, твоей поездкой». Он ответил: «Да, клянусь Аллахом, о повелитель правоверных». Он сказал: «Клянусь Аллахом, я не хотел доставлять тебе неудобство, но до меня дошел хадис, который, как говорят, ты передаешь от Саубана, вольноотпущенника Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), о водоеме, и я хотел, чтобы ты рассказал мне его лично». Он сказал: Я ответил: Мне рассказал Саубан, вольноотпущенник Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, мой водоем — расстояние от Адена до Айлы, белее молока и слаще меда. Его сосуды подобны звездам небесным. Тот, кто сделает из него глоток, никогда больше не почувствует жажды. Первыми, кто придет к нему ко мне, будут бедные мухаджиры — с грязной одеждой и спутанными волосами, те, кто не берет в жены изнеженных [женщин] и кому не открываются [парадные] двери» . Он сказал: Умар заплакал, пока его борода не намокла, затем сказал: «Но я женился на изнеженных и мне открывали двери. Клянусь, я не буду стирать свою одежду, которая на мне, пока она не испачкается, и не буду умащать голову, пока она не станет спутанной».