, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Кто вышел из повиновения и откололся от общины, а затем умер, тот умер смертью времен невежества (джахилии). А тот, кто сражается под слепым знаменем, гневаясь ради приверженности к соплеменникам или сражаясь ради приверженности к соплеменникам, тот не из моей общины. И тот, кто вышел из моей общины против моей общины, убивая праведного и грешного, не остерегаясь верующего среди них и не выполняя договора с теми, с кем он заключен, тот не из меня
«Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил меня позади себя и поведал мне в тайне нечто, о чем я никому из людей не расскажу»
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал человека к одному из арабских племен, но они побранили его и побили. Он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Если бы ты пришел к жителям Омана, они бы не побранили тебя и не побили бы тебя». »
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي الْوَازِعِ، جَابِرِ بْنِ عَمْرٍو الرَّاسِبِيِّ سَمِعْتُ أَبَا بَرْزَةَ، يَقُولُ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً إِلَى حَىٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ فَسَبُّوهُ وَضَرَبُوهُ فَجَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ أَنَّ أَهْلَ عُمَانَ أَتَيْتَ مَا سَبُّوكَ وَلاَ ضَرَبُوكَ " .