Нам рассказал ‘Абдан, сказал: сообщил нам Абу Хамза, сказал: я слышал, как ал-А‘маш передал от Салима, от Курайба, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: Маймуна сказала: «Я приготовила для Пророка, мир ему и благословение Аллаха, воду для гусля и прикрыла его тканью», «и он полил на свои руки и вымыл их, затем полил правой рукой на левую и вымыл свой половой орган. Затем он ударил рукой о землю и протер ее, после чего вымыл [руку], прополоскал рот, промыл нос, вымыл лицо и предплечья. Затем он полил воду на голову и омыл всё свое тело, после чего отошел в сторону и вымыл ноги. Я подала ему ткань, но он не взял ее, и ушел, отряхивая руки».
Рассказал нам Йахья ибн Букайр от ал-Лайса, от Йазида, от Букайра, от Курайба, мауля Ибн Аббаса, что Маймуна бинт аль-Харис сообщила ему, что она освободила рабыню и не спросила разрешения Пророка ﷺ. Когда же настал её день, в который он приходил к ней, она сказала: «Известно ли тебе, о Посланник Аллаха, что я освободила свою рабыню?». Он сказал: «И ты сделала это?».
, которая сказала: «Я прикрыла Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда он совершал омовение от осквернения (джанаба),
и он вымыл руки, затем вылил правой рукой на левую и вымыл свои половые органы и то, что на них попало. Затем он протер рукой стену или землю, затем совершил омовение как для молитвы, кроме ног. Затем он вылил воду на свое тело, а потом отошел в сторону и вымыл ступни».
(супруга Пророка, да благословит ее Аллах) говорила, что она
пребывала в состоянии менструации и не совершала молитву, при этом она лежала на подстилке возле места молитвы Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), а он молился на своем коврике (хумра), и когда он совершал земной поклон, края его одежды касались меня.
, которая сказала: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)
молился, а я находилась рядом с ним, будучи в состоянии менструации, и иногда, когда он совершал земной поклон, его одежда касалась меня. Она добавила: И он молился на циновке
люди усомнились в посте Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в день ‘Арафа, и она послала ему молоко, когда он стоял на месте (стояния), и он выпил его, а люди смотрели
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ـ أَوْ قُرِئَ عَلَيْهِ ـ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّاسَ، شَكُّوا فِي صِيَامِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِحِلاَبٍ وَهْوَ وَاقِفٌ فِي الْمَوْقِفِ، فَشَرِبَ مِنْهُ، وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ.