Нам рассказал Абу Ну’айм, рассказал нам Мис’ар от Вабары, сказал он: спросил я Ибн Умара — да будет доволен Аллах ими обоими: «Когда мне бросать камни?». Он сказал: «Когда бросает твой имам, тогда и бросай». Я повторил ему вопрос, и он сказал: «Мы выжидали, и когда солнце склонялось, мы бросали камни».
Передал мне Ахмад ибн Аби ат-Таййиб, передал нам Исма‘иль ибн Муджалид, передал нам Баян ибн Бишр от Вабары ибн Абд ар-Рахмана от Хаммама, который сказал. Я слышал, как Аммар говорил. Я видел Посланника Аллаха ﷺ и не было с ним никого, кроме пяти рабов, и двух женщин, и Абу Бакра.
Рассказал нам Яхья ибн Яхья, сообщил нам ‘Абсар от Исма‘иля ибн Аби Халида, от Вабары, который сказал: Я сидел у Ибн ‘Умара, как к нему пришёл мужчина и спросил: «Дозволено ли мне совершить обход вокруг Дома, прежде чем я приду к месту стояния?». Он ответил: «Да». Тот сказал: «Но ведь Ибн ‘Аббас говорит: “Не совершай обход вокруг Дома, пока не придёшь к месту стояния”». Тогда Ибн ‘Умар сказал: «Посланник Аллаха
, и один человек спросил: «Что ты думаешь о сражении во время смуты (фитны)?». Он ответил:
«А разве ты знаешь, что такое смута? Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) сражался с многобожниками, и вход к ним был смутой, но это не то, что ваше сраженье за власть».
— да будет доволен Аллах ими обоими: Могу ли я совершить таваф вокруг Дома, если я уже вошел в состояние ихрама для хаджа? Тот ответил: А что тебе мешает? Человек сказал: Я видел, что сын такого-то считает это нежелательным, а ты для нас любимее его, и мы видим, что мирская жизнь ввела его в искушение. Ибн Умар сказал: А кто из нас — или кто из вас — не подвергся искушению мирской жизнью? Затем он сказал:
«Мы видели, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в ихрам для хаджа, совершил таваф вокруг Дома и сай между ас-Сафой и аль-Марвой. Сунна Аллаха и Сунна Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, более достойны следования, чем сунна такого-то, если ты правдив» .
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ وَبَرَةَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - أَطُوفُ بِالْبَيْتِ وَقَدْ أَحْرَمْتُ بِالْحَجِّ فَقَالَ وَمَا يَمْنَعُكَ قَالَ إِنِّي رَأَيْتُ ابْنَ فُلاَنٍ يَكْرَهُهُ وَأَنْتَ أَحَبُّ إِلَيْنَا مِنْهُ رَأَيْنَاهُ قَدْ فَتَنَتْهُ الدُّنْيَا . فَقَالَ وَأَيُّنَا - أَوْ أَيُّكُمْ - لَمْ تَفْتِنْهُ الدُّنْيَا ثُمَّ قَالَ رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْرَمَ بِالْحَجِّ وَطَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَسُنَّةُ اللَّهِ وَسُنَّةُ رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم أَحَقُّ أَنْ تَتَّبِعَ مِنْ سُنَّةِ فُلاَنٍ إِنْ كُنْتَ صَادِقًا .
: «Что мешает тебе рассказывать (хадисы) от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, как это делают его сподвижники?» Он сказал: «Клянусь Аллахом, я был близок к нему и занимал (высокое) положение, но я слышал, как он говорил:
Кто намеренно возведет на меня ложь, пусть займет свое место в Огне»
во время путешествия не совершал больше двух рак‘атов, не молясь ни до, ни после них. Его спросили: «Что это?» Он ответил: «Так я видел, как делает Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».