Передал нам Хафс ибн Умар, передал нам Шу’ба, который сказал: Я спросил Сулеймана: «Могу ли я взывать с мольбой во время молитвы, когда прохожу аят о страхе?», и он рассказал мне от Са’да ибн Убайды, от Муставрида, от Силы ибн Зуфара, от Хузайфы, что он молился вместе с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует). В своем поясном поклоне он говорил: «Пречист мой Великий Господь!», а в земном поклоне: «Пречист мой Всевышний Господь!». Каждый раз, когда он проходил аят о милости, он останавливался и просил, а каждый раз, когда проходил аят о наказании, он останавливался и искал защиты.
Рассказал нам Мухаммад ибн аль-Аля, рассказал нам Ибн Идрис, сказал: я слышал аль-Хасана ибн Убайдуллаха, от Сада ибн Убайды, сказал: Услышал Ибн Умар мужчину, клянущегося: "Нет, клянусь Каабой", и сказал ему Ибн Умар: "Поистине, я слышал Посланника Аллаха ﷺ говорящего: "Кто поклялся не Аллахом, тот совершил ширк"".
(да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил войско и назначил над ними командира, приказав им слушать и повиноваться. Он разжег огонь и приказал им войти в него. Некоторые люди отказались входить, говоря: »Мы бежали от огня«. А другие захотели войти. Об этом дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: »Если бы они вошли в него, они бы оставались там вечно«. И он сказал:
»Нет повиновения в греховном пред Аллахом, воистину, повиновение — лишь в одобряемом«.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ جَيْشًا وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ رَجُلاً وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَسْمَعُوا لَهُ وَيُطِيعُوا فَأَجَّجَ نَارًا وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَقْتَحِمُوا فِيهَا فَأَبَى قَوْمٌ أَنْ يَدْخُلُوهَا وَقَالُوا إِنَّمَا فَرَرْنَا مِنَ النَّارِ وَأَرَادَ قَوْمٌ أَنْ يَدْخُلُوهَا فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لَوْ دَخَلُوهَا - أَوْ دَخَلُوا فِيهَا - لَمْ يَزَالُوا فِيهَا " . وَقَالَ " لاَ طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوفِ " .
эту историю. Он сказал: Хатиб отправился и написал жителям Мекки, что Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, выступил к ним. И он сказал в нем, что она ответила: У меня нет с собой письма. Мы обыскали ее и не нашли у нее письма. Тогда Али сказал: Клянусь Тем, именем Кого клянутся, я либо убью тебя, либо ты достанешь письмо! И он привел хадис до конца
— человека из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (который) однажды сказал: от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а в другой раз сказал: от 'Убейда — что он сказал:
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Поистине, когда верующего спрашивают в могиле, и он свидетельствует, что нет божества, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то это и есть слова Аллаха Всемогущего и Великого: «Аллах поддерживает верующих твердым словом»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне:
«Когда ты ложишься на свое ложе, соверши омовение такое же, как для молитвы, затем ляг на правый бок и скажи: О Аллах, я предал Тебе свое лицо, и вверил Тебе свое дело, и прислонил свою спину к Тебе из страха и надежды на Тебя. Нет убежища и спасения от Тебя, кроме как у Тебя. Я уверовал в Твою Книгу, которую Ты ниспослал, и в Твоего Пророка, которого Ты послал». И сказал: «Если ты умрешь, то умрешь на фитре, и пусть они будут последними словами, которые ты произнесешь». Аль-Бара сказал: «Я начал повторять их и сказал: ...и Твоего Посланника, которого Ты послал». Он сказал: «Нет, (скажи): ...и Твоего Пророка, которого Ты послал»
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Когда ты ложишься на свое ложе и ты в состоянии чистоты, то подложи под голову правую руку». Затем он упомянул подобное этому.