أبو بردة بن أبي موسى الأشعريв сборнике Сахих Бухари
Мне рассказал Исхак, нам рассказал Халид, от аш-Шайбани, от Са‘ида ибн Абу Бурды, от его отца, от Абу Мусы аль-Аш‘ари — да будет доволен им Аллах, — что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил его в Йемен. Он спросил его о напитках, которые там изготавливают. Он сказал: «А что это?» Он ответил: «Аль-бит‘ и аль-мизр». Я сказал Абу Бурде: «Что такое аль-бит‘?» Он ответил: «Медовый напиток, а аль-мизр — это ячменный напиток». Он сказал: «Все опьяняющее — харам» . Это передали Джарир и ‘Абдуль-Вахид от аш-Шайбани от Абу Бурды.
Рассказал нам Садака ибн аль-Фадль, сообщил нам Абу Му’авия, рассказал нам Бурейд ибн Аби Бурда, от Абу Бурды
Передал нам Мухаммад ибн аль-'Аля, передал нам Абу Усама, от Бурейда, от Абу Бурды, от Абу Мусы, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «
Передал нам Мухаммад ибн Халяф Абу Бакр, передал нам Абу Яхья аль-Химмани, передал нам Бурейд ибн Абдуллах ибн Абу Бурда от своего деда Абу Бурды, от Абу Мусы
Мне рассказал Исхак ибн Наср, нам рассказал Абу Усама, он сказал: мне рассказал Бурейд, от Абу Бурды, от
Нам рассказал Мухаммад ибн аль-'Аля, нам рассказал Абу Усама от Бурайда, от Абу Бурды
Нам рассказал Муслим, нам рассказал Шу‘ба, нам рассказал Са‘ид ибн Абу Бурда, от его отца, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил его деда Абу Мусу и Му‘аза в Йемен и сказал: «Облегчайте, а не усложняйте, радуйте, а не отвращайте, и будьте послушны друг другу». Абу Муса сказал: «О Пророк Аллаха, в нашей земле есть напиток из ячменя — аль-мизр, и напиток из меда — аль-бит‘». Он сказал: «Все опьяняющее — харам» . Они отправились, и Му‘аз спросил Абу Мусу: «Как ты читаешь Коран?» Он ответил: «Стоя, сидя и на своем верховом животном, и я читаю его по частям». Тот сказал: «Что касается меня, то я сплю и встаю, и рассчитываю на награду за свой сон, как рассчитываю на награду за свое стояние». Он установил палатку, и они стали навещать друг друга. Му‘аз навестил Абу Мусу и увидел человека, связанного по рукам и ногам. Он спросил: «Что это?» Абу Муса ответил: «Иудей, который принял ислам, а затем стал вероотступником». Му‘аз сказал: «Я обязательно отрублю ему голову». Это подтвердили аль-‘Акади и Вахб от Шу‘бы. А Ваки‘, ан-Надр и Абу Дауд сказали от Шу‘бы, от Са‘ида, от его отца, от его деда, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Это передал Джарир ибн ‘Абдуль-Хамид от аш-Шайбани от Абу Бурды.
Нам рассказал Муслим, нам рассказал Шу’ба, нам рассказал Са’ид ибн Абу Бурда, от своего отца, он сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил его деда Абу Мусу и Му’аза в Йемен и сказал: «Облегчайте, а не усложняйте, радуйте, а не отвращайте, и будьте послушны друг другу». Абу Муса сказал: «О Пророк Аллаха, у нас на земле есть напиток из ячменя — мизр, и напиток из меда — бит’». Он сказал: «Все опьяняющее — харам». Они отправились, и Му’аз спросил Абу Мусу: «Как ты читаешь Коран?» Тот ответил: «Стоя, сидя, верхом на своем верблюде, и читаю его по частям». Он сказал: «Что касается меня, то я сплю и встаю, и рассчитываю на награду за свой сон, как рассчитываю на награду за свое стояние». Он разбил шатер, и они стали навещать друг друга. Му’аз навестил Абу Мусу, и вдруг — человек, связанный (веревками). Он спросил: «Что это?» Абу Муса ответил: «Иудей, который принял ислам, а затем стал вероотступником». Му’аз сказал: «Я обязательно отрублю ему голову!». Его поддержали аль-Акади и Вахб от Шу’бы. Сказали Ваки’, ан-Надр и Абу Дауд от Шу’бы, от Са’ида, от его отца, от его деда, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Передал это Джарир ибн Абдуль-Хамид от аш-Шайбани от Абу Бурды.
Мне рассказал Мухаммад ибн аль-‘Аля‘, нам рассказал Абу Усама, от Бурейда ибн ‘Абдуллаха ибн Аби Бурды, от Абу Бурды, от Абу Мусы — да будет доволен им Аллах — который сказал: Мои товарищи послали меня к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы я попросил у него верховых животных для них, так как они были вместе с ним в войске тягостного похода, а это — поход на Табук. Я сказал: О Пророк Аллаха, мои товарищи послали меня к тебе, чтобы ты дал им верховых животных. Он сказал: « Клянусь Аллахом, я не дам вам верховых животных ни на чем». Я столкнулся с ним, когда он был разгневан, а я не знал об этом, и вернулся опечаленным из-за отказа Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и из опасения, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, рассердился на меня. Я вернулся к своим товарищам и сообщил им то, что сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. И не прошло и малого времени, как я услышал, что Биляль зовет: О ‘Абдуллах ибн Кайс! Я ответил ему, и он сказал: Ответь Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он зовет тебя. Когда я пришел к нему, он сказал: «Возьми этих двух пар и этих двух пар» — а эти две пары — для шести верблюдов, которых он купил в то время у Са‘да — «и отправляйся с ними к своим товарищам и скажи: Поистине, Аллах» — или он сказал: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дает вам верховых животных на этих, так садитесь на них». Я отправился к ним с ними и сказал: Поистине, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дает вам верховых животных, но я, клянусь Аллахом, не оставлю вас, пока некоторые из вас не пойдут со мной к тем, кто слышал слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы вы не подумали, что я рассказал вам то, чего не говорил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Они сказали мне: Ты у нас человек правдивый, и мы сделаем то, что ты хочешь. И Абу Муса отправился с группой из них, пока они не пришли к тем, кто слышал слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о его отказе им, а затем о том, что он дал им позже, и рассказали им то же самое, что рассказал им Абу Муса.
Нам рассказал Муса ибн Исмаил, нам рассказал Абду-ль-Вахид, нам рассказал Салих ибн Салих аль-Хамдани, нам рассказал аш-Шаби, сказав: мне рассказал Абу Бурда, от своего отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если у человека была рабыня, и он обучал её, делая это хорошо, и воспитывал её, делая это хорошо, а затем освободил её и женился на ней, то ему полагается двойная награда. И если человек из числа людей Писания уверовал в своего пророка, а затем уверовал в меня, то ему полагается двойная награда. И если какой-либо раб соблюдал права своих господ и права своего Господа, то ему полагается двойная награда». Аш-Шаби сказал: «Бери это безвозмездно, ведь люди когда-то отправлялись в путь в Медину ради того, что было меньше этого». И Абу Бакр сказал со слов Абу Хасина, от Абу Бурды, от своего отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Он освободил её, а затем дал ей брачный дар».