Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Хашим ибн аль-Касим, нам рассказал Абу ‘Акиль, нам рассказал Муджалид ибн Са’ид, от аш-Ша’би, от Масрука, который сказал: Я встретил ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, и он спросил: «Кто ты?». Я ответил: «Масрук ибн аль-Адда’». Тогда ‘Умар сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Аль-Адда’ — это шайтан».
Сообщил мне Ибрахим ибн Якуб, сказал: рассказал нам Абу ан-Надр Хашим ибн аль-Касим, сказал: рассказал нам Абу Акиль Абдуллах ибн Акиль, сказал: рассказал нам Муса ибн аль-Мусайяб, от Салима ибн Аби аль-Джа’да, от Сабры ибн Аби Факиха, который сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, шайтан подстерегал сына Адама на его путях. Он подстерег его на пути ислама и сказал: „Ты принимаешь ислам и оставляешь свою религию, и религию своих отцов, и отцов своего отца?“. Но он ослушался его и принял ислам. Затем он подстерег его на пути хиджры и сказал: „Ты совершаешь переселение и оставляешь свою землю и свое небо? Поистине, пример переселенца подобен примеру лошади, привязанной к колышку“. Но он ослушался его и совершил переселение. Затем он подстерег его на пути джихада и сказал: „Ты будешь сражаться? Это же истощение души и имущества, ты будешь сражаться, тебя убьют, на твоей жене женятся, а имущество будет поделено“. Но он ослушался его и совершил джихад». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто сделал это, тому Аллах, Велик Он и Славен, обязан ввести его в Рай. И кто был убит — тому Аллах, Велик Он и Славен, обязан ввести его в Рай. И если он утонул — тому Аллах обязан ввести его в Рай, или если его сбросило его верховое животное — тому Аллах обязан ввести его в Рай».
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто боится (нападения врага ночью), тот отправляется в путь с наступлением ночи, а кто отправился в путь с наступлением ночи, тот достигает цели. Поистине, товар Аллаха дорог! Поистине, товар Аллаха — это Рай!»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан гариб, мы не знаем его, кроме как из хадиса Абу ан-Надра».
, который был из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказавшего: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:»
«Раб не достигнет степени богобоязненных до тех пор, пока не оставит то, в чем нет греха, из опасения совершить то, в чем есть грех»
Абу ‘Иса сказал: Это хадис хасан гариб, мы знаем его только через этот путь.
Порой я вспоминал слова поэта, глядя на лицо Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) на минбаре, и он не спускался, пока каждый водосток в Медине не начинал переполняться. И я вспоминал слова поэта: «Белолицый, ради лика которого просят облака о дожде, опора сирот, защита для вдов»
и это слова Абу Талиба
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رُبَّمَا ذَكَرْتُ قَوْلَ الشَّاعِرِ وَأَنَا أَنْظُرُ، إِلَى وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَلَى الْمِنْبَرِ فَمَا نَزَلَ حَتَّى جَيَّشَ كُلُّ مِيزَابٍ بِالْمَدِينَةِ فَأَذْكُرُ قَوْلَ الشَّاعِرِ وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ثِمَالُ الْيَتَامَى عِصْمَةٌ لِلأَرَامِلِ وَهُوَ قَوْلُ أَبِي طَالِبٍ .
— а он был из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — который сказал: сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Раб не достигнет (степени) богобоязненных, пока не оставит то, в чем нет вреда, остерегаясь того, в чем вред есть»