Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, нам рассказал Абдуллах ибн Мухаммад, от Джувайрии, от Малика, от аз-Зухри, что Са’ид ибн аль-Мусайяб сообщил ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завоевал часть Хайбара силой. Абу Дауд сказал: В моем присутствии было прочитано аль-Харису ибн Мискину, который сказал: вам сообщил Ибн Вахб, который сказал: мне рассказал Малик, от Ибн Шихаба, что часть Хайбара была завоевана силой, а другая часть — мирным путем, и Кутейба большей частью была завоевана силой, но была и мирная часть. Я спросил Малика: «Что такое Кутейба?» Он ответил: «Земля Хайбара, и в ней сорок тысяч финиковых пальм». »
Нам рассказал Ибн ас-Сарх, нам рассказал Ибн Вахб, мне сообщил Юнус ибн Язид, от Ибн Шихаба, который сказал: До меня дошло, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,завоевал Хайбар силой после сражения, и те из ее жителей, кто согласился, сдались на условиях изгнания после боя».
Нам рассказал Ибн ас-Сарх, нам рассказал Ибн Вахб, мне сообщил Юнус ибн Язид, от Ибн Шихаба, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выделил пятую часть (хумс) Хайбара, а остальное разделил между теми, кто присутствовал при этом, и теми, кто отсутствовал, из числа участников Худайбии».
Нам рассказал Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх, нам сообщил Ибн Вахб, мне сообщил Малик, сказал Хишам«Несправедливый захват» (аль-ирк аз-залим) — это когда человек сажает (дерево) на земле другого, тем самым присваивая её себе. Малик сказал: «Несправедливый захват — это всё, что было взято, вырыто или посажено без права».
«Умар изгнал жителей Наджрана, но не изгнал (жителей) из Таймы, потому что она не относится к землям арабов. Что касается Вади, то я считаю, что (причина, по которой) иудеи, жившие там, не были изгнаны, заключалась в том, что они не считали ее арабской землей»
застал в Хомсе человека, который заставлял людей из числа набатеев стоять на солнце при взыскании джизьи. Он сказал: «Что это? Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Поистине, Аллах будет мучить тех, кто мучает людей в этом мире»
непосредственно от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «
Остерегайтесь! Кто притеснит союзника (муахида), ущемит его права, возложит на него обязанность сверх его сил или заберет у него что-либо без его доброй воли, то я буду его противником (в споре) в День воскресения».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ الْمَدِينِيُّ، أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ سُلَيْمٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ عِدَّةٍ، مِنْ أَبْنَاءِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ آبَائِهِمْ دِنْيَةً عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلاَ مَنْ ظَلَمَ مُعَاهِدًا أَوِ انْتَقَصَهُ أَوْ كَلَّفَهُ فَوْقَ طَاقَتِهِ أَوْ أَخَذَ مِنْهُ شَيْئًا بِغَيْرِ طِيبِ نَفْسٍ فَأَنَا حَجِيجُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
остановился на месте мечети под деревом дум, пробыл там три дня, а затем отправился в Табук. Племя Джухайна настигло его в ар-Рахбе. Он спросил их: «Кто жители Зиль-Марвы?» Они ответили: «Бану Рифаа из Джухайны». Он сказал: «Я выделил её Бану Рифаа». Они разделили её, и среди них были те, кто продал её, и те, кто удержал. Затем я спросил его отца
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда человек приходит навестить больного, пусть скажет: «О Аллах, исцели Твоего раба, чтобы он нанес удар Твоему врагу или пошел ради Тебя на похороны»
Абу Дауд сказал: Ибн ас-Сарх сказал: «...или на молитву».