عمر بن عبيد الطنافسيв сборнике Сунан Абу Дауд
Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам сообщил Суфьян, (хадис), и нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Заида, (хадис), и нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Абуль-Ахвас, (хадис), и нам рассказали Мухаммад ибн Убайд аль-Мухариби и Зияд ибн Айюб, они сказали: нам рассказал Умар ибн Убайд ат-Танафиси, (хадис), и нам рассказал Тамим ибн аль-Мунтасир, нам сообщил Исхак (то есть ибн Юсуф), от Шарика, (хадис), и нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Хусейн ибн Мухаммад
Нам передал Мусаддад, что Умар ибн Убайд передал им (хадис), и нам передал Мухаммад ибн аль-Аля, нам передал Абу Бакр (то есть ибн Айяш), и нам передал Мусаддад, нам передал Яхья, от Суфьяна, и нам передал Ахмад ибн Ибрахим, нам передал Убайдуллах ибн Муса, нам сообщил Заида, и нам передал Ахмад ибн Ибрахим, мне передал Убайдуллах ибн Муса, от Фитра — смысл один — все они от Асима, от Зирра, от Абдуллаха, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Если бы от мира остался лишь один день». Заида сказал в своем хадисе: «Аллах удлинил бы этот день». Затем они согласились в словах: «пока не отправит в нем человека из меня» или «из моей семьи, имя которого совпадает с моим именем, а имя его отца — с именем моего отца». В хадисе Фитра добавлено: «Он наполнит землю справедливостью и правосудием, как она была наполнена несправедливостью и тиранией». А в хадисе Суфьяна сказано: «Мир не исчезнет или не закончится, пока арабами не будет править человек из моей семьи, чье имя совпадает с моим именем» . Абу Дауд сказал: «Формулировка Умара и Абу Бакра по смыслу совпадает с хадисом Суфьяна».