Нам сообщил Ибн Нуфайль, нам сообщил Суфьян от Амра (то есть ибн Динара) от Амра ибн Абдуллы ибн Сафвана от Язида ибн Шайбана, который сказал: к нам пришел Ибн Мирба‘ аль-Ансари, когда мы были в Арафате в месте, которое Амр отдаляет от имама, и сказал: «Знайте, я — посланник Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) к вам, он говорит вам:» «Оставайтесь на своих местах поклонения, ибо вы на наследии своего отца Ибрахима» .
Нам рассказал Ибн Башшар, нам рассказал Абу Асим, нам рассказал Ибн Джурайдж, и нам рассказал Яхья ибн Хабиб, нам рассказал Равх от Ибн Джурейджа, который сказал: мне сообщил Амр ибн Абу Суфьян, что Амр ибн Абдуллах ибн Сафван сообщил ему от Каляды ибн Ханбаля, что Сафван ибн Умайя послал его к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с молоком, козленком и овощами — а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был в верхней части Мекки, — и я вошел, не поприветствовав. Он сказал: « Вернись и скажи: «Мир вам»» . И это было после того, как Сафван ибн Умайя принял ислам. Амр сказал: Ибн Сафван сообщил мне все это от Каляды ибн Ханбаля и не сказал, что слышал это от него. Абу Дауд сказал: Яхья ибн Хабиб сказал: Умайя ибн Сафван, и не сказал, что слышал это от Каляды ибн Ханбаля, и Яхья также сказал: Амр ибн Абдуллах ибн Сафван сообщил ему, что Каляда ибн аль-Ханбаль сообщил ему .
, когда мы стояли на месте стояния (Маукиф) — в месте, которое ‘Амр отдаляет — и сказал: «Я посланник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к вам. Он говорит:
«Оставайтесь на своих обрядовых местах, ибо вы находитесь на наследии из наследия Ибрахима»
». Он сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Али, ‘Аиши, Джубейра ибн Мут‘има и аш-Шарида ибн Сувейда ас-Сакафи. Абу ‘Иса сказал: Хадис Ибн Мирба‘а аль-Ансари — хороший хадис, и мы не знаем его, кроме как через хадис Ибн ‘Уейны от ‘Амра ибн Динара. Имя Ибн Мирба‘а — Язид ибн Мирба‘ аль-Ансари, и известен лишь этот единственный хадис от него.
отправил его с молоком, свежим сыром (либа') и огурцами (дагабис) к Пророку ﷺ, когда тот находился в верхней части долины. Он сказал: «Я вошел к нему, не поздоровавшись и не попросив разрешения, и Пророк ﷺ сказал:
«Вернись и скажи: «Мир вам, можно войти?»
. Это было после того, как Сафван принял ислам. Амр сказал: «Мне сообщил этот хадис также Умайя ибн Сафван, но он не сказал: «Я слышал это от Калады». Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан гарриб, мы не знаем его, кроме как через хадис Ибн Джурайджа, и Абу Асим также передал его от Ибн Джурайджа подобным образом. Дагабис — это вид съедобного растения».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ كَلَدَةَ بْنَ حَنْبَلٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ بَعَثَهُ بِلَبَنٍ وَلِبَإٍ وَضَغَابِيسَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِأَعْلَى الْوَادِي قَالَ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ وَلَمْ أُسَلِّمْ وَلَمْ أَسْتَأْذِنْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " ارْجِعْ فَقُلِ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ " . وَذَلِكَ بَعْدَ مَا أَسْلَمَ صَفْوَانُ . قَالَ عَمْرٌو وَأَخْبَرَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ أُمَيَّةُ بْنُ صَفْوَانَ وَلَمْ يَقُلْ سَمِعْتُهُ مِنْ كَلَدَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَرَوَاهُ أَبُو عَاصِمٍ أَيْضًا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ مِثْلَ هَذَا . وَضَغَابِيسُ هُوَ حَشِيشٌ يُؤْكَلُ .